[注:本站登载的某些文章并不代表本站支持或反对其观点或肯定其真实性]
1 00:00:00,933 --> 00:00:04,767 (dramatic music and clanging)
2 00:00:16,033 --> 00:00:19,967 (adventurous orchestral music)
3 00:00:26,000 --> 00:00:30,100 (light, upbeat orchestral music)
4 00:01:11,667 --> 00:01:14,067 - 4-2-3's still waiting for the 12 long flight.
5 00:01:14,067 --> 00:01:14,900 - What the devil?
6 00:01:14,900 --> 00:01:15,967 Who's the duty with?
7 00:01:15,967 --> 00:01:17,133 - Corporal Wilton's flight.
8 00:01:17,133 --> 00:01:18,067 - Well where the heck is he?
9 00:01:18,067 --> 00:01:19,300 Go and find him.
10 00:01:19,300 --> 00:01:20,700 - I don't think it'll do much good, flyer.
11 00:01:20,700 --> 00:01:22,767 - Not much good?
12 00:01:22,767 --> 00:01:25,133 - Well he's gone up a flight.
13 00:01:25,133 --> 00:01:25,967 - Gone up?
14 00:01:27,233 --> 00:01:31,133 (adventurous orchestral music)
15 00:02:24,067 --> 00:02:26,500 - Well how did you know the accused was out flying?
16 00:02:26,500 --> 00:02:28,133 - Well I saw him, sir.
17 00:02:28,133 --> 00:02:30,967 Zero five was taxing out and well,
18 00:02:32,167 --> 00:02:35,267 the accused, he kind of waved to me, sir.
19 00:02:36,467 --> 00:02:38,167 - What do you mean he kind of waved to you?
20 00:02:38,167 --> 00:02:39,200 Show me.
21 00:02:39,200 --> 00:02:40,667 - Well sir, he uh--
22 00:02:40,667 --> 00:02:42,233 - Show me, show me.
23 00:02:46,233 --> 00:02:48,667 Yes, I see, the victory sign.
24 00:02:50,800 --> 00:02:52,200 Do you wanna question the witness?
25 00:02:52,200 --> 00:02:53,067 - No, sir.
26 00:02:53,067 --> 00:02:54,167 - You can go, Jay.
27 00:02:54,167 --> 00:02:55,233 - About turn.
28 00:02:56,100 --> 00:02:57,767 Quick march.
29 00:02:57,767 --> 00:02:59,267 Right wheel, halt.
30 00:03:00,700 --> 00:03:02,500 - Well, have you anything to say for yourself?
31 00:03:02,500 --> 00:03:03,767 - No, sir.
32 00:03:03,767 --> 00:03:05,933 - You realize this is a very serious matter.
33 00:03:05,933 --> 00:03:07,700 - Yes sir, but, well I,
34 00:03:07,700 --> 00:03:09,833 I never had the chance to fly before, sir.
35 00:03:09,833 --> 00:03:11,300 - Well if you're so keen on flying,
36 00:03:11,300 --> 00:03:13,067 why didn't you join the air crew in the first place?
37 00:03:13,067 --> 00:03:14,467 - I did sir.
38 00:03:14,467 --> 00:03:16,733 - Oh, selection board turn you down?
39 00:03:16,733 --> 00:03:18,333 - No sir, they told me at recruiting center
40 00:03:18,333 --> 00:03:20,767 I didn't stand a chance with the educational standards.
41 00:03:20,767 --> 00:03:22,067 - Well where were you educated?
42 00:03:22,067 --> 00:03:23,967 - Elementary school sir, I left when I was 14.
43 00:03:23,967 --> 00:03:25,067 - Well what made you master as a
44 00:03:25,067 --> 00:03:26,900 wireless electrical mechanic?
45 00:03:26,900 --> 00:03:28,667 - Well, when I left school, I went into my father's
46 00:03:28,667 --> 00:03:30,700 wireless shop and I stayed there for about--
47 00:03:30,700 --> 00:03:31,933 - All right, all right,
48 00:03:31,933 --> 00:03:34,200 we don't want to hear your whole life history.
49 00:03:34,200 --> 00:03:36,567 I should have thought instead of taking illicit joy rides
50 00:03:36,567 --> 00:03:38,900 in ensigns, you would have been better employed
51 00:03:38,900 --> 00:03:40,300 in your spare time filling up the gaps
52 00:03:40,300 --> 00:03:42,667 in your education with the education officer.
53 00:03:42,667 --> 00:03:43,867 - Yes, sir.
54 00:03:43,867 --> 00:03:45,633 - But, what do you mean, yes sir?
55 00:03:45,633 --> 00:03:50,067 - Well, I-I mean that's what I do sir in my spare time.
56 00:03:50,067 --> 00:03:52,100 - Oh, oh well the fact remains
57 00:03:52,100 --> 00:03:54,400 that you've committed a very serious offense.
58 00:03:54,400 --> 00:03:57,200 I shall remand you to the commanding officer for punishment.
59 00:03:57,200 --> 00:04:00,533 - Escort the accused, right turn, quick march.
60 00:04:00,533 --> 00:04:01,500 Right wheel.
61 00:04:06,067 --> 00:04:06,833 - Flight.
62 00:04:06,833 --> 00:04:08,367 - [Flight] Sir.
63 00:04:08,367 --> 00:04:10,067 - Make a note of that boy's name, will you?
64 00:04:10,067 --> 00:04:11,800 - In what connection, sir?
65 00:04:11,800 --> 00:04:14,233 - Interview for the air crew.
66 00:04:17,800 --> 00:04:21,500 - Now tell me, what makes you want to fly?
67 00:04:21,500 --> 00:04:25,067 - Well, I don't know sir, I just want to, that's all.
68 00:04:25,067 --> 00:04:26,267 - I'm afraid you didn't do too well
69 00:04:26,267 --> 00:04:29,733 in your exams, corporal, how is that?
70 00:04:29,733 --> 00:04:32,367 - Well I think it was the time limit, sir.
71 00:04:32,367 --> 00:04:34,300 I'm afraid I got a bit nervy.
72 00:04:34,300 --> 00:04:37,833 - A member of air crew shouldn't suffer from nerves.
73 00:04:37,833 --> 00:04:41,400 - But, it's a different sort of nerves, sir.
74 00:04:41,400 --> 00:04:42,233 - Is it?
75 00:04:43,600 --> 00:04:45,700 Supposing you were in a bomber coming back from Germany
76 00:04:45,700 --> 00:04:48,067 over the north sea somewhere.
77 00:04:48,067 --> 00:04:51,067 And the captain had decided to ditch the aircraft.
78 00:04:51,067 --> 00:04:52,567 Now he'd tell the navigator to work up
79 00:04:52,567 --> 00:04:55,367 the exact position for the SOS.
80 00:04:55,367 --> 00:04:57,433 And he might give as a time limit say
81 00:04:57,433 --> 00:04:59,867 as little as 30 seconds.
82 00:04:59,867 --> 00:05:02,267 Supposing you were that navigator?
83 00:05:02,267 --> 00:05:05,167 - Oh, I-I wanna be a pilot sir, not a navigator.
84 00:05:05,167 --> 00:05:06,733 - I'm sure you do.
85 00:05:06,733 --> 00:05:08,500 90% of the men who come before this board
86 00:05:08,500 --> 00:05:10,633 want to be pilots.
87 00:05:10,633 --> 00:05:13,133 But you must realize that it's up to those who train you
88 00:05:13,133 --> 00:05:16,300 to decide what you're best fitted for.
89 00:05:17,700 --> 00:05:19,600 - I can see you think that's going to be pilot.
90 00:05:19,600 --> 00:05:21,267 - I know it is, sir.
91 00:05:22,433 --> 00:05:24,300 - All right, corporal, we'll recommend you
92 00:05:24,300 --> 00:05:27,333 for air crew duties to the category of navigator,
93 00:05:27,333 --> 00:05:28,967 pilot, or air bomber.
94 00:05:28,967 --> 00:05:29,967 - Oh boy, I,
95 00:05:31,833 --> 00:05:34,267 I mean thanks very much, sir.
96 00:05:39,167 --> 00:05:43,867 ("Oh Where Has My Little Dog Gone?")
97 00:05:43,867 --> 00:05:45,167 - How much, sir?
98 00:05:45,167 --> 00:05:46,067 - 63.
99 00:05:46,067 --> 00:05:47,167 - There we go.
100 00:05:53,400 --> 00:05:54,700 - Hey.
101 00:05:54,700 --> 00:05:55,900 - Been here before?
102 00:05:55,900 --> 00:05:58,500 - Oh no, I used to go to the white city.
103 00:05:58,500 --> 00:05:59,433 - Do any good there?
104 00:05:59,433 --> 00:06:00,733 - Well I've got a system.
105 00:06:00,733 --> 00:06:02,833 My double traps one six on each race.
106 00:06:02,833 --> 00:06:04,067 - Well do you make any money, eh?
107 00:06:04,067 --> 00:06:05,067 - Well not exactly, but it's suppose to be
108 00:06:05,067 --> 00:06:06,300 a cracking good system.
109 00:06:06,300 --> 00:06:07,333 - Hello, fill it in there.
110 00:06:07,333 --> 00:06:08,200 Name?
111 00:06:08,200 --> 00:06:09,067 - Aynesworth.
112 00:06:09,067 --> 00:06:09,967 - Christian names?
113 00:06:09,967 --> 00:06:10,967 - John Arthur Fitzhoward.
114 00:06:10,967 --> 00:06:11,800 - F-I-T-Z?
115 00:06:11,800 --> 00:06:13,067 - That's right.
116 00:06:13,067 --> 00:06:14,700 - Right-o, fill that in in there,
117 00:06:14,700 --> 00:06:17,200 and when you're done there hand it to the refs over there.
118 00:06:17,200 --> 00:06:18,067 Name?
119 00:06:18,067 --> 00:06:21,167 - Smith, S-M-I-T-H.
120 00:06:22,333 --> 00:06:24,067 (dramatic music)
121 00:06:24,067 --> 00:06:26,967 - [Woman] There's four, next.
122 00:06:26,967 --> 00:06:28,067 That's five.
123 00:06:28,067 --> 00:06:28,867 - That's nice material.
124 00:06:28,867 --> 00:06:30,700 - [Woman] Is it, next.
125 00:06:37,167 --> 00:06:38,100 - A little big, isn't it?
126 00:06:38,100 --> 00:06:39,933 - [Man] You'll grow, next.
127 00:06:39,933 --> 00:06:41,433 - Hype, attention!
128 00:06:49,167 --> 00:06:50,767 - Sit down, please.
129 00:06:56,633 --> 00:07:00,333 Firstly, I want to welcome you to the Royal Air Force.
130 00:07:00,333 --> 00:07:03,233 Many of you have waited a long while for this day,
131 00:07:03,233 --> 00:07:04,667 now it's arrived.
132 00:07:05,833 --> 00:07:07,733 The training you will receive will be the best
133 00:07:07,733 --> 00:07:11,333 that human science and ingenuity can make it.
134 00:07:11,333 --> 00:07:14,200 You'll only be at this center for a few days,
135 00:07:14,200 --> 00:07:16,633 but those days will be devoted to the first requisite
136 00:07:16,633 --> 00:07:19,933 of flying training, physical fitness.
137 00:07:19,933 --> 00:07:24,267 - Out, together, out, together, out, together, wake up!
138 00:07:24,267 --> 00:07:28,200 Out, together, out, together, out, together, out.
139 00:07:28,200 --> 00:07:31,067 Now with your arms raising and lowering sideways,
140 00:07:31,067 --> 00:07:34,967 ready, change, and stretch your fingers, slap your thighs.
141 00:07:34,967 --> 00:07:36,833 Out, together, out.
142 00:07:36,833 --> 00:07:38,333 Come on, that's not good enough.
143 00:07:38,333 --> 00:07:41,333 I'll keep you here til next Tuesday fortnight.
144 00:07:41,333 --> 00:07:42,900 Until we get it right.
145 00:07:42,900 --> 00:07:46,400 (bold, adventurous music)
146 00:07:57,400 --> 00:07:59,667 (coughing)
147 00:08:04,733 --> 00:08:05,800 - [Cadet] Oh!
148 00:08:08,100 --> 00:08:11,600 (bold, adventurous music)
149 00:08:55,100 --> 00:08:58,100 (people chattering)
150 00:09:06,833 --> 00:09:08,233 - Not such a bad looking crowd.
151 00:09:08,233 --> 00:09:10,233 - No, pretty well outstanding I'd say, sir.
152 00:09:10,233 --> 00:09:12,867 - I say old brute, jolly good show the old alma mater
153 00:09:12,867 --> 00:09:15,767 put up in the boat race today, one, one, one.
154 00:09:15,767 --> 00:09:18,833 - Good gracious, Mr. Aynesworth this is a surprise.
155 00:09:18,833 --> 00:09:20,067 How are you, sir?
156 00:09:20,067 --> 00:09:21,300 - Very well, thanks old boy Wideway.
157 00:09:21,300 --> 00:09:24,100 except that I feel like a fresher again.
158 00:09:24,100 --> 00:09:25,433 - I trust you'll be coming back to us sir
159 00:09:25,433 --> 00:09:27,367 after this trouble is over.
160 00:09:27,367 --> 00:09:30,767 - I hope so, Wideway, depends how long the trouble lasts.
161 00:09:30,767 --> 00:09:31,700 - Yes, sir.
162 00:09:39,167 --> 00:09:40,067 - May I see it?
163 00:09:40,067 --> 00:09:41,667 - Yeah, if you like.
164 00:09:45,567 --> 00:09:47,567 - [Johnny] Charming, are you married?
165 00:09:47,567 --> 00:09:49,267 - No, but we're gonna be when this lot's over.
166 00:09:49,267 --> 00:09:51,067 - [Johnny] May be a long time, you know.
167 00:09:51,067 --> 00:09:52,667 - We don't mind waiting.
168 00:09:52,667 --> 00:09:53,933 - Better stir clear of the Canadian wafts
169 00:09:53,933 --> 00:09:56,667 when you get over to the other side.
170 00:09:56,667 --> 00:10:00,833 Good lord, our beds were hard but not as hard as this.
171 00:10:08,467 --> 00:10:11,233 - Um, how many undergrads were in a room like this?
172 00:10:11,233 --> 00:10:12,900 - Only one, as a matter of fact we had two rooms,
173 00:10:12,900 --> 00:10:14,933 a bedroom and a sitting room.
174 00:10:14,933 --> 00:10:15,767 - Gosh.
175 00:10:17,367 --> 00:10:20,000 - You know, you make me feel like a bloated plutocrat.
176 00:10:20,000 --> 00:10:22,100 - Sorry, I didn't mean to.
177 00:10:22,100 --> 00:10:24,400 - Anyway, we're all in the same boat now.
178 00:10:24,400 --> 00:10:28,200 - Weft, W-E-F-T, weft.
179 00:10:28,200 --> 00:10:31,767 Wings, engines, fuselage, tailplane.
180 00:10:31,767 --> 00:10:34,333 Now let me see, you Aynesworth.
181 00:10:36,033 --> 00:10:39,100 Yes, you Aynesworth, what's that one?
182 00:10:39,100 --> 00:10:39,933 - 109.
183 00:10:42,067 --> 00:10:43,900 - It's uh, uh 111 sir.
184 00:10:46,033 --> 00:10:48,400 (machine beeping)
185 00:10:48,400 --> 00:10:49,500 - Aynesworth,
186 00:10:51,100 --> 00:10:53,700 did you get that last sentence?
187 00:10:54,833 --> 00:10:57,067 - Yes sir, I think so, sir.
188 00:10:58,467 --> 00:10:59,800 Yes sir, I have.
189 00:11:01,067 --> 00:11:02,467 The prime minister concluded his remarks
190 00:11:02,467 --> 00:11:04,667 with a quotation from Horace.
191 00:11:04,667 --> 00:11:06,067 Is that correct sir?
192 00:11:06,067 --> 00:11:07,867 - Quite correct, Aynesworth.
193 00:11:07,867 --> 00:11:09,900 Good work, Wilton.
194 00:11:09,900 --> 00:11:10,733 (men chuckling)
195 00:11:10,733 --> 00:11:11,667 Carry on, Cole.
196 00:11:11,667 --> 00:11:14,667 (adventurous music)
197 00:11:37,200 --> 00:11:40,067 (clearing throat)
198 00:11:55,133 --> 00:11:57,100 - Hey Dave, isn't it time you took over
199 00:11:57,100 --> 00:11:59,467 instead of lying there like, like Cleopatra.
200 00:11:59,467 --> 00:12:01,133 - Oh I'd love to Johnny old boy,
201 00:12:01,133 --> 00:12:03,533 only you're so much better with that pole than I am.
202 00:12:03,533 --> 00:12:04,367 You wouldn't want me to pour in the pond,
203 00:12:04,367 --> 00:12:05,567 would you John?
204 00:12:05,567 --> 00:12:07,433 - Oh all right you lazy son of a,
205 00:12:07,433 --> 00:12:09,300 but don't go to sleep.
206 00:12:09,300 --> 00:12:11,700 I'll give you some wingspans.
207 00:12:11,700 --> 00:12:12,967 What's a 109?
208 00:12:12,967 --> 00:12:14,067 - [Dave] 32.
209 00:12:14,067 --> 00:12:15,200 - And a 1-1-0?
210 00:12:15,200 --> 00:12:16,667 - [Dave] 53?
211 00:12:16,667 --> 00:12:18,433 - Sure wish I had your memory.
212 00:12:18,433 --> 00:12:20,100 - No, it's my brains you want, chum.
213 00:12:20,100 --> 00:12:22,900 - Oh rot, it's not brains that make a pilot.
214 00:12:22,900 --> 00:12:24,600 It's blokes like me.
215 00:12:24,600 --> 00:12:26,133 Bet you I make a better pilot than you do.
216 00:12:26,133 --> 00:12:27,933 - (laughing) Don't make me laugh.
217 00:12:27,933 --> 00:12:28,767 - [Johnny] How much you like to bet?
218 00:12:28,767 --> 00:12:29,600 - Anything you like.
219 00:12:29,600 --> 00:12:30,433 - [Johnny] An even quid?
220 00:12:30,433 --> 00:12:31,367 - All right.
221 00:12:31,367 --> 00:12:32,867 - [Johnny] Who'll be the judge?
222 00:12:32,867 --> 00:12:33,667 - You won't need a judge, it'll be pretty obvious,
223 00:12:33,667 --> 00:12:34,900 I'll tell you that now.
224 00:12:34,900 --> 00:12:36,100 - [Johnny] All right then, an even quid
225 00:12:36,100 --> 00:12:36,633 that I make a better pilot than you.
226 00:12:36,633 --> 00:12:36,967 - Mm-hm.
227 00:12:41,767 --> 00:12:43,333 Hey Johnny, what the devil are you doing?
228 00:12:43,333 --> 00:12:44,800 - I was thinking about tomorrow's navigation exam.
229 00:12:44,800 --> 00:12:46,700 If I'm not sitting next to you, I'm sunk.
230 00:12:46,700 --> 00:12:48,233 - [Dave] Well there's no need to sink the boat.
231 00:12:48,233 --> 00:12:49,733 - I'm stretching wood.
232 00:12:49,733 --> 00:12:51,167 - [Dave] (laughing) You've only got about 10 feet
233 00:12:51,167 --> 00:12:53,300 of ruddy wood in your hand John (muffled).
234 00:12:53,300 --> 00:12:56,567 - (laughing) Good lord, so I have.
235 00:12:56,567 --> 00:12:57,467 - [Dave] Hey John.
236 00:12:57,467 --> 00:12:58,300 - Huh?
237 00:12:59,633 --> 00:13:00,833 - [Dave] Rather nice.
238 00:13:00,833 --> 00:13:04,167 (whistling seductively)
239 00:13:16,967 --> 00:13:18,567 - Sit down, please.
240 00:13:20,467 --> 00:13:21,933 Uh no, let me see.
241 00:13:21,933 --> 00:13:24,633 I think perhaps we better have you in alphabetical order.
242 00:13:24,633 --> 00:13:28,400 Aynesworth, will you take this desk here?
243 00:13:28,400 --> 00:13:31,500 The rest of you, sort yourselves out.
244 00:13:44,400 --> 00:13:45,867 - You'd better get it into your head right away
245 00:13:45,867 --> 00:13:48,367 that good navigation's essential for any pilot.
246 00:13:48,367 --> 00:13:50,800 Fighter, bomber, or crystal.
247 00:13:50,800 --> 00:13:52,233 - Yes, sir.
248 00:13:52,233 --> 00:13:54,067 I hope you won't fail me, sir.
249 00:13:54,067 --> 00:13:55,300 If you let me through, I'll do everything
250 00:13:55,300 --> 00:13:57,333 to get up to scratch.
251 00:13:57,333 --> 00:13:59,067 - All right Aynesworth, we'll accept your promise
252 00:13:59,067 --> 00:14:00,800 and give you a pass.
253 00:14:00,800 --> 00:14:02,133 But if you let me down--
254 00:14:02,133 --> 00:14:03,633 - I won't, sir.
255 00:14:03,633 --> 00:14:04,833 I promise from now on I'll spend all my spare time
256 00:14:04,833 --> 00:14:06,267 on navigation.
257 00:14:06,267 --> 00:14:07,500 - You're a friend of young Wilton's aren't you?
258 00:14:07,500 --> 00:14:08,767 - Yes, sir.
259 00:14:08,767 --> 00:14:11,233 - Now he's worked really hard in his navigation.
260 00:14:11,233 --> 00:14:12,867 Did us a damn good paper.
261 00:14:12,867 --> 00:14:14,267 Why didn't you copy him?
262 00:14:14,267 --> 00:14:16,833 - Well I think he did try, sir.
263 00:14:25,300 --> 00:14:27,133 - While you're here, you'll receive between
264 00:14:27,133 --> 00:14:29,067 seven to 12 hours flying.
265 00:14:29,067 --> 00:14:31,267 Then your ability as a pilot will be carefully assessed
266 00:14:31,267 --> 00:14:33,533 on a system of marks.
267 00:14:33,533 --> 00:14:35,867 Right, are there any questions?
268 00:14:35,867 --> 00:14:37,933 - Excuse me sir, what happens if some of these other chaps
269 00:14:37,933 --> 00:14:40,367 don't go solo, does it mean they won't be pilots?
270 00:14:40,367 --> 00:14:43,433 - By no means, they'll have a better chance, that's all.
271 00:14:43,433 --> 00:14:45,267 That goes for you too.
272 00:14:48,633 --> 00:14:52,067 (light orchestral music)
273 00:14:55,267 --> 00:14:59,333 - Watch your airspeed Smith, watch your airspeed.
274 00:15:00,533 --> 00:15:03,300 Just put your googles down, will you.
275 00:15:03,300 --> 00:15:06,467 Keep her nose on the horizon, keep her steady.
276 00:15:06,467 --> 00:15:09,367 Watch your airspeed, Smith.
277 00:15:09,367 --> 00:15:12,233 Keep your nose on the horizon, keep it on the horizon.
278 00:15:12,233 --> 00:15:13,900 Watch your airspeed.
279 00:15:16,133 --> 00:15:18,133 Your airspeed, watch it.
280 00:15:21,500 --> 00:15:24,833 (tense, swirling music)
281 00:15:26,733 --> 00:15:27,567 - Sir!
282 00:15:33,567 --> 00:15:37,133 (dramatic music)
283 00:15:37,133 --> 00:15:37,967 Sir!
284 00:15:48,133 --> 00:15:48,967 - Smith.
285 00:15:48,967 --> 00:15:50,167 - Yes sir.
286 00:15:50,167 --> 00:15:51,133 - Pull those googles down, will you?
287 00:15:51,133 --> 00:15:52,367 - Yes sir.
288 00:15:52,367 --> 00:15:53,767 - Now, do you know why that happened just now?
289 00:15:53,767 --> 00:15:55,233 - No sir.
290 00:15:55,233 --> 00:15:56,600 - You don't think it might have been due to
291 00:15:56,600 --> 00:15:57,700 your pulling the nose up?
292 00:15:57,700 --> 00:15:59,667 - Pulling the nose up, sir?
293 00:15:59,667 --> 00:16:01,300 - Yes Smith, pulling the nose up.
294 00:16:01,300 --> 00:16:03,633 - Is that what I did, sir?
295 00:16:03,633 --> 00:16:05,500 - Yes Smith, that is what you did.
296 00:16:05,500 --> 00:16:08,200 - Well, well, glory be.
297 00:16:08,200 --> 00:16:10,867 - As you say Smith, glory be.
298 00:16:10,867 --> 00:16:13,267 Could we just try it once again?
299 00:16:13,267 --> 00:16:16,767 And Smith put those googles down will you!
300 00:16:32,533 --> 00:16:34,900 That was a pretty nice turn, Wilton.
301 00:16:34,900 --> 00:16:37,267 Now try and make another landing by yourself.
302 00:16:37,267 --> 00:16:38,533 If you remember what I told you,
303 00:16:38,533 --> 00:16:40,367 you'll find it's quite easy.
304 00:16:40,367 --> 00:16:41,800 - All right, sir.
305 00:17:03,667 --> 00:17:06,067 - Never mind Wilton, it happens to the best of us.
306 00:17:06,067 --> 00:17:07,500 You made a good recovery.
307 00:17:07,500 --> 00:17:09,567 Have another crack at it.
308 00:17:13,367 --> 00:17:14,533 - [Man With Pipe] Well apart from Smith
309 00:17:14,533 --> 00:17:16,067 they seem to be coming along all right.
310 00:17:16,067 --> 00:17:17,500 - Wilton's a bit of a puzzle, sir.
311 00:17:17,500 --> 00:17:19,067 - Oh, how's that?
312 00:17:19,067 --> 00:17:21,433 - Well I don't know, he's a good lad, very quick and keen.
313 00:17:21,433 --> 00:17:24,600 I like him a lot but his landings are still ruddy awful.
314 00:17:24,600 --> 00:17:25,933 - Well I'll see him when I test him.
315 00:17:25,933 --> 00:17:26,867 What about the other chap?
316 00:17:26,867 --> 00:17:27,633 - [Instructor] Aynesworth?
317 00:17:27,633 --> 00:17:28,767 - Yes.
318 00:17:28,767 --> 00:17:29,700 - Oh he's absolutely crackerjack.
319 00:17:29,700 --> 00:17:30,967 I've only given him 5 1/2 hours
320 00:17:30,967 --> 00:17:32,733 and I want you to test him for solo.
321 00:17:32,733 --> 00:17:36,067 - You're just shooting a line, go away.
322 00:17:42,433 --> 00:17:45,733 - Oh uh, by the way sir, is there any chance yet
323 00:17:45,733 --> 00:17:48,067 of my being put into a squadron?
324 00:17:48,067 --> 00:17:49,167 - How many times have you asked me that
325 00:17:49,167 --> 00:17:50,733 in the last six months?
326 00:17:50,733 --> 00:17:53,200 - Oh about, about three times sir.
327 00:17:53,200 --> 00:17:55,200 - Six times a week at least I'd say,
328 00:17:55,200 --> 00:17:57,067 and the answer's still no.
329 00:17:57,067 --> 00:17:58,833 Get back back to that crackerjack pupil of yours,
330 00:17:58,833 --> 00:18:02,067 I'll be seeing him in the morning.
331 00:18:02,067 --> 00:18:02,900 - Yes sir.
332 00:18:16,967 --> 00:18:19,267 - Come on sir, let's go before he sees you've been watching.
333 00:18:19,267 --> 00:18:20,100 - Okay.
334 00:18:36,300 --> 00:18:38,300 - Good work, Johnny boy.
335 00:18:39,767 --> 00:18:41,633 - Where are Fergi and the CFI, I thought they were watching.
336 00:18:41,633 --> 00:18:44,533 - (laughing) The went into tea quite a time ago.
337 00:18:44,533 --> 00:18:46,300 - Good lord, do you mean to say they didn't even see it?
338 00:18:46,300 --> 00:18:48,633 - What do think, you silly clod?
339 00:18:48,633 --> 00:18:49,467 - Oh (laughing).
340 00:18:49,467 --> 00:18:51,767 - I'll give 'em tea.
341 00:18:51,767 --> 00:18:53,533 Looks as though my quid's in danger.
342 00:18:53,533 --> 00:18:54,733 - Oh that's all right, Fergie's always holding you up
343 00:18:54,733 --> 00:18:56,500 as an example of how to fly.
344 00:18:56,500 --> 00:18:57,333 - No kidding?
345 00:18:57,333 --> 00:18:58,600 - No kidding.
346 00:18:58,600 --> 00:19:00,333 - My landings are so ruddy awful.
347 00:19:00,333 --> 00:19:02,967 - Don't you worry, they'll be all right.
348 00:19:02,967 --> 00:19:07,133 (bouncy, curious orchestral music)
349 00:19:12,700 --> 00:19:14,267 (men talking)
350 00:19:14,267 --> 00:19:15,600 - [Man] God bless you.
351 00:19:15,600 --> 00:19:16,467 Colby.
352 00:19:16,467 --> 00:19:17,300 - Goodbye, sir.
353 00:19:17,300 --> 00:19:18,500 - Good luck.
354 00:19:18,500 --> 00:19:19,167 - Well goodbye sir, and thank you very much.
355 00:19:19,167 --> 00:19:20,567 - All the best.
356 00:19:20,567 --> 00:19:21,367 - Before we go sir, couldn't you really tell us
357 00:19:21,367 --> 00:19:22,867 how we've done sir?
358 00:19:22,867 --> 00:19:24,100 - No, you'll hear soon enough at the distribution center.
359 00:19:24,100 --> 00:19:25,533 - But Wesley when I had my final test
360 00:19:25,533 --> 00:19:26,333 the CFI told me he'd never seen anything at all
361 00:19:26,333 --> 00:19:27,567 like it in my life sir.
362 00:19:27,567 --> 00:19:28,400 - Did he really say that?
363 00:19:28,400 --> 00:19:29,233 - Yes.
364 00:19:29,233 --> 00:19:31,133 - Well, well well.
365 00:19:31,133 --> 00:19:32,333 - Well goodbye sir, we'll be seeing you.
366 00:19:32,333 --> 00:19:33,633 - Goodbye, sir. - Goodbye.
367 00:19:33,633 --> 00:19:34,467 - Goodbye.
368 00:19:35,700 --> 00:19:39,067 (men talking excitedly)
369 00:19:42,333 --> 00:19:43,500 - Well so long, sir.
370 00:19:43,500 --> 00:19:44,833 - Drop me a line, will you boys?
371 00:19:44,833 --> 00:19:46,333 - Yeah, (muffled by voices) - We will, sir.
372 00:19:46,333 --> 00:19:49,733 - I bet the next lot won't be as good as uh, we were sir.
373 00:19:49,733 --> 00:19:51,367 - Thanks boys.
374 00:19:51,367 --> 00:19:53,900 - [Man] So long fellows.
375 00:19:53,900 --> 00:19:58,067 - 9-8-1-2-5-9-0, Saunders, D.N., air bomber.
376 00:19:59,833 --> 00:20:03,967 9-8-5-7-6-5-4, Aynesworth, J.A.F.
377 00:20:03,967 --> 00:20:04,800 - Sir!
378 00:20:04,800 --> 00:20:05,633 - Pilot.
379 00:20:06,933 --> 00:20:10,700 - [Leader] 9-8-3-2-4-6-7, Cartwright, R.O.
380 00:20:10,700 --> 00:20:11,533 - Sir!
381 00:20:11,533 --> 00:20:13,300 - Navigator.
382 00:20:13,300 --> 00:20:16,933 9-8-4-6-3-2-1, Smith, A.D.
383 00:20:16,933 --> 00:20:18,367 - Sir!
384 00:20:18,367 --> 00:20:20,267 - [Leader] Air bomber.
385 00:20:20,267 --> 00:20:22,567 9-8-4-3-2-6-5-- - Must be bloody well crazy.
386 00:20:22,567 --> 00:20:23,700 - [Leader] Harrison, J.
387 00:20:23,700 --> 00:20:24,533 - [Harrison] Sir!
388 00:20:24,533 --> 00:20:26,100 - [Leader] Pilot.
389 00:20:26,100 --> 00:20:29,867 9-8-7-8-9-6-3, Wilton, D.W.
390 00:20:29,867 --> 00:20:30,833 - Sir!
391 00:20:30,833 --> 00:20:32,700 - [Leader] Pilot.
392 00:20:32,700 --> 00:20:35,167 9-8-5-6-5-9-1, - Stop that.
393 00:20:35,167 --> 00:20:36,667 - [Leader] Royston, S.O.
394 00:20:36,667 --> 00:20:37,600 - [Royston] Sir!
395 00:20:37,600 --> 00:20:38,433 - Pilot.
396 00:20:39,967 --> 00:20:42,200 The men whose names I have just read out
397 00:20:42,200 --> 00:20:44,833 and those previously selected as pilots
398 00:20:44,833 --> 00:20:47,233 will leave these sunny shores and proceed
399 00:20:47,233 --> 00:20:49,200 to the United States for training.
400 00:20:49,200 --> 00:20:51,267 Navigators and air bombers will go to Canada.
401 00:20:51,267 --> 00:20:53,100 - California here I come.
402 00:20:53,100 --> 00:20:54,967 (laughing)
403 00:20:54,967 --> 00:20:58,233 (bold, dramatic music)
404 00:21:21,633 --> 00:21:25,800 (crowd cheering) (lively band music)
405 00:22:04,200 --> 00:22:05,700 - If there's anything you don't understand,
406 00:22:05,700 --> 00:22:08,800 for heaven sake don't be afraid to ask questions.
407 00:22:08,800 --> 00:22:12,333 That's what we're here for, to help you.
408 00:22:12,333 --> 00:22:14,233 Well fellows, when I call your names out,
409 00:22:14,233 --> 00:22:17,933 leave the ranks and join your instructors over here.
410 00:22:17,933 --> 00:22:20,633 Cadets Johnson, Caper, Lorning, and Mills.
411 00:22:20,633 --> 00:22:22,900 Instructor John Larimore.
412 00:22:22,900 --> 00:22:24,867 Lloyd, Thompson, Shaw, and Keeble,
413 00:22:24,867 --> 00:22:26,767 Instructor Bill Bryant.
414 00:22:27,967 --> 00:22:30,067 - Well my name is Dean MacWilliams.
415 00:22:30,067 --> 00:22:31,133 Just soon as you can get used to it
416 00:22:31,133 --> 00:22:32,400 I want you to call me Dean.
417 00:22:32,400 --> 00:22:33,800 - Yes sir, I mean yes--
418 00:22:33,800 --> 00:22:34,633 - Dean.
419 00:22:34,633 --> 00:22:35,833 - Yes, Dean.
420 00:22:35,833 --> 00:22:37,333 - Now come on, we'll have a look at the ship.
421 00:22:37,333 --> 00:22:39,967 Oh uh, course you fellows say aircraft.
422 00:22:39,967 --> 00:22:40,800 (cadets chuckling)
423 00:22:40,800 --> 00:22:42,067 - No, aircraft.
424 00:22:42,067 --> 00:22:46,200 - Oh, I'm sorry, (chuckling) come on.
425 00:22:50,667 --> 00:22:53,600 Well here she is, whatever we call her.
426 00:22:53,600 --> 00:22:56,167 And that's the tail, this is the wings,
427 00:22:56,167 --> 00:22:57,833 that's the fuselage.
428 00:22:57,833 --> 00:23:02,467 And that twisted thing up there in the front, that's a prop.
429 00:23:02,467 --> 00:23:04,467 Kind of elementary, eh son?
430 00:23:04,467 --> 00:23:07,700 - Well we've, we have seen an aircraft before, you know.
431 00:23:07,700 --> 00:23:09,900 - Well then what would you say was the function
432 00:23:09,900 --> 00:23:11,167 of the fuselage?
433 00:23:11,167 --> 00:23:14,100 - Well I suppose it's, well I mean,
434 00:23:16,833 --> 00:23:19,300 well I suppose I don't know.
435 00:23:19,300 --> 00:23:20,933 Well what is its function?
436 00:23:20,933 --> 00:23:23,133 - To keep the wings from touching the tail I'd say.
437 00:23:23,133 --> 00:23:24,400 (cadets chuckling)
438 00:23:24,400 --> 00:23:25,800 - How long should it be before we go solo, sir?
439 00:23:25,800 --> 00:23:28,233 - Well a minimum of eight hours dual.
440 00:23:28,233 --> 00:23:29,933 - Eight hours, but I've,
441 00:23:29,933 --> 00:23:31,833 well some of us have already gone solo.
442 00:23:31,833 --> 00:23:34,300 - Well then you, some of you, shouldn't find it difficult
443 00:23:34,300 --> 00:23:35,700 to make it in the time.
444 00:23:35,700 --> 00:23:37,333 The maximum is 10 hours.
445 00:23:37,333 --> 00:23:39,167 - Well what happens if we don't make it, sir?
446 00:23:39,167 --> 00:23:43,333 - Don't worry, you'll make it all right (laughing).
447 00:24:06,433 --> 00:24:07,667 Come on, David.
448 00:24:10,167 --> 00:24:13,600 (light orchestral music)
449 00:24:21,667 --> 00:24:23,100 We don't seem to be able to get those landings of yours
450 00:24:23,100 --> 00:24:24,367 right yet, do we David?
451 00:24:24,367 --> 00:24:25,633 - No, I'm sorry Dean.
452 00:24:25,633 --> 00:24:27,500 - Well cheer up and don't look so worried.
453 00:24:27,500 --> 00:24:28,667 - Sorry.
454 00:24:28,667 --> 00:24:30,633 - And don't be so sorry about everything.
455 00:24:30,633 --> 00:24:31,967 - No I'm so, no.
456 00:24:34,600 --> 00:24:38,667 - Uh tell me uh, do you ever get away from camp?
457 00:24:38,667 --> 00:24:39,667 - [David] Well--
458 00:24:39,667 --> 00:24:41,933 - Go out and enjoy yourself?
459 00:24:41,933 --> 00:24:43,800 - [David] No, not much.
460 00:24:43,800 --> 00:24:45,067 - Well what about coming down to my ranch
461 00:24:45,067 --> 00:24:47,433 this weekend, meet the wife?
462 00:24:47,433 --> 00:24:49,067 - Well yeah, I'd like to.
463 00:24:49,067 --> 00:24:50,567 - As a matter of fact, we always adopt a couple
464 00:24:50,567 --> 00:24:52,267 of you fellows on each course,
465 00:24:52,267 --> 00:24:54,800 just like the rest of the folks do around here.
466 00:24:54,800 --> 00:24:57,433 How would you like me as a foster parent?
467 00:24:57,433 --> 00:24:59,333 - Well I'd like it very much.
468 00:24:59,333 --> 00:25:01,067 - Okay then, I'm it.
469 00:25:02,333 --> 00:25:05,167 Now uh, who else shall we adopt?
470 00:25:05,167 --> 00:25:07,433 Have you got any particular pal?
471 00:25:07,433 --> 00:25:10,233 - Well yes, there is someone I'd rather like to bring along.
472 00:25:10,233 --> 00:25:11,467 That is if it's all right with you.
473 00:25:11,467 --> 00:25:13,733 - [Dean] Of course it's all right, who is it?
474 00:25:13,733 --> 00:25:16,667 - Well it's John Aynesworth.
475 00:25:16,667 --> 00:25:18,833 - Oh, well uh, tell me uh,
476 00:25:21,133 --> 00:25:24,400 do I get in that guy's hair as much as he gets into mine?
477 00:25:24,400 --> 00:25:27,300 - Well, he, he's all right when you get to know him.
478 00:25:27,300 --> 00:25:29,167 At least I like him.
479 00:25:29,167 --> 00:25:32,900 - Well we've all gotta make our little sacrifices I guess.
480 00:25:32,900 --> 00:25:36,567 I'll adopt the little rat (chuckling).
481 00:25:36,567 --> 00:25:38,300 Yeah, Oliver, that was his name.
482 00:25:38,300 --> 00:25:41,400 Got the DSO for that low level raid on Amein.
483 00:25:41,400 --> 00:25:43,533 Uh 21 course I think it wa, uh,
484 00:25:43,533 --> 00:25:45,867 will you stop bobbing up and down like that.
485 00:25:45,867 --> 00:25:48,600 - Sit down John, pay no attention to that husband of mine.
486 00:25:48,600 --> 00:25:50,200 He never did have any manners of his own.
487 00:25:50,200 --> 00:25:51,533 - Oh is that so?
488 00:25:51,533 --> 00:25:53,700 - Yes darling, that is so.
489 00:25:55,500 --> 00:25:58,067 - (chuckling) David, pass down the cheese, will you?
490 00:25:58,067 --> 00:25:59,567 - Yeah, sure.
491 00:25:59,567 --> 00:26:01,367 - Well uh, this Oliver kid was flying solo one day,
492 00:26:01,367 --> 00:26:04,267 he had just about three hours to his cre,
493 00:26:04,267 --> 00:26:05,500 what's the matter with the cheese?
494 00:26:05,500 --> 00:26:07,100 - Oh nothing, nothing at all.
495 00:26:07,100 --> 00:26:08,733 - Well don't you want any?
496 00:26:08,733 --> 00:26:11,167 - Yes sir, I'd love some after I finish my pie.
497 00:26:11,167 --> 00:26:12,600 - Well why after?
498 00:26:14,067 --> 00:26:17,533 - Isn't that the orthodox way of eating cheese?
499 00:26:17,533 --> 00:26:21,133 - Here John, you try some, it's awful good.
500 00:26:24,433 --> 00:26:27,800 - Oh I see, this is the orthodox way.
501 00:26:27,800 --> 00:26:28,967 - You know kid, you give me
502 00:26:28,967 --> 00:26:31,667 one hell of an inferiority complex.
503 00:26:31,667 --> 00:26:33,300 - You know you give me one to.
504 00:26:33,300 --> 00:26:34,133 - Do I?
505 00:26:35,067 --> 00:26:36,633 Is that so?
506 00:26:36,633 --> 00:26:38,867 (laughing) Well, well, what do you know about that?
507 00:26:38,867 --> 00:26:40,867 (laughing) Well.
508 00:26:40,867 --> 00:26:42,767 - Don't look so pleased about it, honey.
509 00:26:42,767 --> 00:26:44,733 Go on about Oliver.
510 00:26:44,733 --> 00:26:47,367 - Oh yeah, well this Oliver kid was flying solo one day
511 00:26:47,367 --> 00:26:49,067 when his fuel started to give out.
512 00:26:49,067 --> 00:26:49,933 Good, isn't it?
513 00:26:49,933 --> 00:26:51,167 Uh Mary, give him some more.
514 00:26:51,167 --> 00:26:53,333 Well what do you think this Oliver kid did?
515 00:26:53,333 --> 00:26:55,333 Well he cut off his engine, called up the control tower
516 00:26:55,333 --> 00:26:57,433 and said, "What do I do now?"
517 00:26:57,433 --> 00:26:59,733 (group laughing)
518 00:26:59,733 --> 00:27:01,067 - Well if you all will excuse me,
519 00:27:01,067 --> 00:27:02,400 I really must go wash those dishes.
520 00:27:02,400 --> 00:27:03,667 - Oh I'll come and help you.
521 00:27:03,667 --> 00:27:05,067 - Oh sit down, you can't wash dishes.
522 00:27:05,067 --> 00:27:06,533 - Oh rot, I wash a very pretty dish.
523 00:27:06,533 --> 00:27:08,200 - That's right John, you come along and help.
524 00:27:08,200 --> 00:27:10,933 Just ignore this husband of mine.
525 00:27:12,200 --> 00:27:14,633 - Well can you beat that?
526 00:27:14,633 --> 00:27:17,533 His lordship volunteering to wash dishes.
527 00:27:17,533 --> 00:27:19,067 You know David you were right,
528 00:27:19,067 --> 00:27:20,300 he's not such a bad guy once you get to know him.
529 00:27:20,300 --> 00:27:21,633 - Yeah I knew you'd like him.
530 00:27:21,633 --> 00:27:23,067 - Swell pilot too.
531 00:27:23,067 --> 00:27:24,233 - Is he really?
532 00:27:24,233 --> 00:27:27,067 - Yeah, but don't tell him I said so.
533 00:27:27,067 --> 00:27:28,667 He'll be better still when he learns that the more
534 00:27:28,667 --> 00:27:31,933 you learn about flying, the more you have to learn.
535 00:27:31,933 --> 00:27:34,633 - Yeah but John's a natural pilot, isn't he?
536 00:27:34,633 --> 00:27:37,133 I mean well he doesn't have to swallow it all up
537 00:27:37,133 --> 00:27:38,633 out of books like I do.
538 00:27:38,633 --> 00:27:42,567 - Oh he could do with a bit more of the book for all that.
539 00:27:42,567 --> 00:27:43,833 - You know, John and I have got a bet on
540 00:27:43,833 --> 00:27:46,833 about who's gonna be the best pilot.
541 00:27:47,933 --> 00:27:48,767 - Yeah?
542 00:27:50,567 --> 00:27:52,800 - [David] Which do you think?
543 00:27:52,800 --> 00:27:54,267 (glass breaking)
544 00:27:54,267 --> 00:27:57,267 - Well, that'll teach Mary a lesson.
545 00:28:01,433 --> 00:28:02,267 - What do you say, Marshall?
546 00:28:02,267 --> 00:28:03,200 You've flown with him.
547 00:28:03,200 --> 00:28:05,733 - Well, I'd say the same, sir.
548 00:28:05,733 --> 00:28:08,133 The boy has the makings of a first class pilot.
549 00:28:08,133 --> 00:28:10,433 His landings are rough because he thinks too much about 'em.
550 00:28:10,433 --> 00:28:11,600 Flies too much with his brain,
551 00:28:11,600 --> 00:28:13,067 doesn't use his instinct enough.
552 00:28:13,067 --> 00:28:13,967 - You don't think the trouble
553 00:28:13,967 --> 00:28:15,133 might be something more organic?
554 00:28:15,133 --> 00:28:16,467 - Well Dean doesn't think so.
555 00:28:16,467 --> 00:28:18,167 - That can only be a hunch, Dean.
556 00:28:18,167 --> 00:28:21,400 - Well sure, but my hunches aren't usually all that wrong.
557 00:28:21,400 --> 00:28:23,200 - No, they're not.
558 00:28:23,200 --> 00:28:25,733 All right then, what do you suggest?
559 00:28:25,733 --> 00:28:28,100 - [Dean] Let me give him another half hour's duo.
560 00:28:28,100 --> 00:28:31,233 - He's only got that left anyway, what then?
561 00:28:31,233 --> 00:28:32,867 - Then we send him solo.
562 00:28:32,867 --> 00:28:33,733 - [Commander] Supposing he doesn't improve
563 00:28:33,733 --> 00:28:35,167 in that half hour?
564 00:28:35,167 --> 00:28:37,867 - Well I want you to let me send him solo anyway.
565 00:28:37,867 --> 00:28:40,567 - Well that's a risk Dean I'm not too keen to take.
566 00:28:40,567 --> 00:28:43,733 - Well he recovers well, his airmanship is first class,
567 00:28:43,733 --> 00:28:46,233 he doesn't lose his head.
568 00:28:46,233 --> 00:28:48,533 - You haven't answered my objection, Dean.
569 00:28:48,533 --> 00:28:51,400 - Well, look sir, here's the way it is.
570 00:28:51,400 --> 00:28:54,867 I hate to see first class pilot material go to waste.
571 00:28:54,867 --> 00:28:58,400 This is a case where I think a slight risk is justified.
572 00:28:58,400 --> 00:29:01,100 In my opinion the kid is suffering from just one thing,
573 00:29:01,100 --> 00:29:02,900 lack of confidence.
574 00:29:02,900 --> 00:29:04,733 And the only way you and I or anybody else
575 00:29:04,733 --> 00:29:07,667 can give it to him, is to send him solo.
576 00:29:07,667 --> 00:29:08,600 What do you think, Marshall?
577 00:29:08,600 --> 00:29:09,833 - I agree, sir.
578 00:29:11,767 --> 00:29:15,933 - All right Dean, provided you pay for a new steerman.
579 00:29:28,067 --> 00:29:30,933 - Okay David, feel like taking her up alone?
580 00:29:30,933 --> 00:29:32,900 - Oh thanks, thanks a lot Dean.
581 00:29:32,900 --> 00:29:34,300 - Well do a circuit and come in again.
582 00:29:34,300 --> 00:29:35,533 Uh, let me know how you get on,
583 00:29:35,533 --> 00:29:37,600 I'll be having a cup of coffee in the canteen.
584 00:29:37,600 --> 00:29:38,833 - Yeah, I know.
585 00:30:07,133 --> 00:30:08,100 - Ready for me now, Dean?
586 00:30:08,100 --> 00:30:09,067 - What?
587 00:30:09,067 --> 00:30:11,867 Oh uh, you take 0-3 on your own.
588 00:30:11,867 --> 00:30:13,433 Do half an hour circuits and bumps.
589 00:30:13,433 --> 00:30:14,267 - Okay.
590 00:30:16,667 --> 00:30:18,433 How did David get on?
591 00:30:26,200 --> 00:30:27,933 - Why don't you taxi like that?
592 00:30:27,933 --> 00:30:29,267 - Too impatient.
593 00:31:08,367 --> 00:31:10,067 - Damn good takeoff.
594 00:31:12,500 --> 00:31:16,667 (peaceful, flowing orchestral music)
595 00:32:44,333 --> 00:32:45,667 Well at least he's opened up again,
596 00:32:45,667 --> 00:32:47,833 most of 'em don't do that.
597 00:35:06,200 --> 00:35:08,967 (sirens blaring)
598 00:35:15,633 --> 00:35:16,567 - [Dean] You okay?
599 00:35:16,567 --> 00:35:18,067 - [David] Yeah I think so.
600 00:35:18,067 --> 00:35:19,567 - [Dean] Take it easy, don't hurt yourself David.
601 00:35:19,567 --> 00:35:20,700 - [Man] You're darn lucky to get away with this so easy.
602 00:35:20,700 --> 00:35:21,633 - [Man] You're not kiddin'.
603 00:35:21,633 --> 00:35:23,533 - [John] Dave, you big twerp.
604 00:35:23,533 --> 00:35:24,900 - I'm sorry, sir.
605 00:35:24,900 --> 00:35:26,533 - No, forget it, you all right?
606 00:35:26,533 --> 00:35:27,967 - Well yeah, I think so sir.
607 00:35:27,967 --> 00:35:29,833 - Well why didn't you go around again?
608 00:35:29,833 --> 00:35:32,833 - Well I, I had to go down sometime.
609 00:35:33,767 --> 00:35:35,267 - Well he's not hurt, sir.
610 00:35:35,267 --> 00:35:38,200 - Good, what about that hunch of yours now, Dean?
611 00:35:38,200 --> 00:35:39,867 All right, when the MO's okayed him,
612 00:35:39,867 --> 00:35:41,867 take him up again, give him a good workout.
613 00:35:41,867 --> 00:35:43,100 - Very well sir.
614 00:35:43,100 --> 00:35:46,767 Come on son, we're going for a little joy ride.
615 00:35:52,267 --> 00:35:54,333 There's nothing wrong with your nerve.
616 00:35:54,333 --> 00:35:55,267 - Good.
617 00:35:55,267 --> 00:35:58,200 - No, it's not good at all.
618 00:35:58,200 --> 00:36:00,733 I thought your trouble was under-confidence.
619 00:36:00,733 --> 00:36:01,700 I was wrong.
620 00:36:03,500 --> 00:36:06,100 - What is my trouble then?
621 00:36:06,100 --> 00:36:07,367 - I don't know.
622 00:36:08,667 --> 00:36:12,433 All I know is it's something that I can't cure.
623 00:36:13,567 --> 00:36:16,333 - Do you mind if I have a cigarette, please.
624 00:36:16,333 --> 00:36:17,967 - Here, have one of mine.
625 00:36:17,967 --> 00:36:19,300 - Oh, thank you.
626 00:36:21,333 --> 00:36:22,500 Dean, what you're trying to tell me
627 00:36:22,500 --> 00:36:24,267 is that I'm never gonna make a flyer, huh?
628 00:36:24,267 --> 00:36:26,133 - Oh no, you'll make a flyer all right,
629 00:36:26,133 --> 00:36:28,700 but uh, you won't make a pilot.
630 00:36:31,200 --> 00:36:33,267 - I only wanna be a pilot.
631 00:36:33,267 --> 00:36:34,433 - [Dean] There are other things.
632 00:36:34,433 --> 00:36:36,300 - I don't care about other things.
633 00:36:36,300 --> 00:36:37,133 - Here.
634 00:36:39,700 --> 00:36:43,633 Now look David, you have no judgment of height.
635 00:36:46,100 --> 00:36:48,067 And that's one thing a pilot's just got to have
636 00:36:48,067 --> 00:36:49,667 if he wants to live.
637 00:36:51,367 --> 00:36:53,800 I'm sorry kid but that's the way it is.
638 00:36:53,800 --> 00:36:55,167 - Couldn't you put me on the next course?
639 00:36:55,167 --> 00:36:57,633 - Oh sure but it'd be just a waste
640 00:36:57,633 --> 00:37:00,900 of your government's money and my time.
641 00:37:12,333 --> 00:37:15,700 Sorry kid, I know just how you feel.
642 00:37:15,700 --> 00:37:17,333 - I wanted to be a pilot more than I've ever wanted
643 00:37:17,333 --> 00:37:18,967 anything in my life.
644 00:37:18,967 --> 00:37:21,800 - Say, what's all this pilot stuff anyway?
645 00:37:21,800 --> 00:37:24,667 Whoever said being a pilot was such a wonderful thing?
646 00:37:24,667 --> 00:37:25,900 - You're a pilot aren't you?
647 00:37:25,900 --> 00:37:27,500 - Yeah but heck, that was in the last war,
648 00:37:27,500 --> 00:37:29,067 it was different then.
649 00:37:29,067 --> 00:37:32,067 The pilot was king, the rest was nobody, but now,
650 00:37:32,067 --> 00:37:35,467 well what is a pilot but just a darn chauffer anyway?
651 00:37:35,467 --> 00:37:37,200 Say, if I had my chance again, do you know
652 00:37:37,200 --> 00:37:39,733 what I'd rather be even more than a pilot?
653 00:37:39,733 --> 00:37:41,200 Do you know?
654 00:37:41,200 --> 00:37:42,133 - What?
655 00:37:42,133 --> 00:37:43,400 - A navigator.
656 00:37:43,400 --> 00:37:45,067 Sure, I'm not kidding.
657 00:37:45,067 --> 00:37:46,400 It's the navigator in these big ships
658 00:37:46,400 --> 00:37:48,733 who gets all the medals these days.
659 00:37:48,733 --> 00:37:51,367 Oh but hell, every member of a bomber crew
660 00:37:51,367 --> 00:37:54,767 is just as important as the pilot, you oughta know that.
661 00:37:54,767 --> 00:37:58,067 - That's what they told me at my selection board.
662 00:37:58,067 --> 00:38:00,867 - Well they mighta been right, son.
663 00:38:00,867 --> 00:38:02,700 Did you ever think of that?
664 00:38:02,700 --> 00:38:05,100 - No, no I'm afraid I didn't.
665 00:38:06,300 --> 00:38:08,767 I was pretty sure I was gonna be a pilot.
666 00:38:08,767 --> 00:38:10,967 - Sure got 30 minutes solo, Dean.
667 00:38:10,967 --> 00:38:11,800 Oh sorry.
668 00:38:15,067 --> 00:38:17,133 - [David] I quit, Johnny.
669 00:38:28,567 --> 00:38:31,667 (slow, solemn music)
670 00:38:38,467 --> 00:38:39,300 - Dave!
671 00:38:41,067 --> 00:38:41,967 Just made it.
672 00:38:41,967 --> 00:38:43,167 - I thought you were flying.
673 00:38:43,167 --> 00:38:46,433 - Well I am, at least I'm suppose to be.
674 00:38:46,433 --> 00:38:48,833 Well now, just thought I'd come see you off, Dave.
675 00:38:48,833 --> 00:38:50,667 - Thanks Johnny.
676 00:38:50,667 --> 00:38:52,167 Well, goodbye.
677 00:38:52,167 --> 00:38:53,533 - Hey now, wait a second, I have got that address
678 00:38:53,533 --> 00:38:55,067 you gave me, haven't I?
679 00:38:55,067 --> 00:38:56,867 - Yeah, I wrote it down for you about five times.
680 00:38:56,867 --> 00:38:58,533 - Well that's good, I've got it somewhere.
681 00:38:58,533 --> 00:39:00,100 Now remember Dave on the way home,
682 00:39:00,100 --> 00:39:01,733 I'm coming to have that drink with you in Toronto.
683 00:39:01,733 --> 00:39:02,667 - If you get the chance.
684 00:39:02,667 --> 00:39:04,200 - Oh we'll fix that all right.
685 00:39:04,200 --> 00:39:07,567 - Hey buddy, you wanna miss that train it's okay by me.
686 00:39:09,667 --> 00:39:10,667 - Bye Johnny.
687 00:39:10,667 --> 00:39:11,600 - So long, Dave.
688 00:39:11,600 --> 00:39:13,733 Be a good little navigator.
689 00:39:16,400 --> 00:39:19,900 - Oh I almost forgot, it's what I owe you.
690 00:39:21,067 --> 00:39:23,233 Don't spend it all at once.
691 00:39:36,400 --> 00:39:40,167 (uplifting orchestral music)
692 00:39:49,367 --> 00:39:52,467 - First of all, the master unit.
693 00:39:52,467 --> 00:39:56,167 Now this is stowed usually near the tail
694 00:39:56,167 --> 00:39:59,533 in heavy aircraft so that it's as far away as possible
695 00:39:59,533 --> 00:40:03,167 from the magnetic influences of the engine
696 00:40:03,167 --> 00:40:06,333 and other metal parts of the fuselage.
697 00:40:07,533 --> 00:40:11,033 Now another important point is the fact that
698 00:40:11,033 --> 00:40:15,200 being jiral controlled, the compass is unaffected by bank,
699 00:40:16,400 --> 00:40:18,067 and you can get an immediate reading
700 00:40:18,067 --> 00:40:19,967 on the repeaters when turning.
701 00:40:19,967 --> 00:40:23,067 - [John Voiceover] Dear Dave, thanks for the letter.
702 00:40:23,067 --> 00:40:24,533 Yesterday we were given our wings,
703 00:40:24,533 --> 00:40:26,800 and now I suppose we can call ourselves pilots.
704 00:40:26,800 --> 00:40:29,100 Feels pretty good I can tell you.
705 00:40:29,100 --> 00:40:31,467 We're due to go back to England right away,
706 00:40:31,467 --> 00:40:33,267 but we're getting embarkation leave first,
707 00:40:33,267 --> 00:40:36,333 so you can expect to see me in Toronto quite soon.
708 00:40:36,333 --> 00:40:37,167 - Ten!
709 00:40:42,767 --> 00:40:43,600 (knocking at door)
710 00:40:43,600 --> 00:40:44,433 - Come in.
711 00:40:54,367 --> 00:40:56,067 - [Instructor] Well Wilton, what do you want?
712 00:40:56,067 --> 00:40:57,567 - I'm on flying tonight, sir.
713 00:40:57,567 --> 00:40:59,033 - Yeah you're flying with me, aren't you fellow?
714 00:40:59,033 --> 00:41:00,600 - Yes sir.
715 00:41:00,600 --> 00:41:02,600 I'd like to swap with somebody who's on tomorrow night sir.
716 00:41:02,600 --> 00:41:03,967 - Why?
717 00:41:03,967 --> 00:41:04,967 - Well I've got a particular reason for wanting
718 00:41:04,967 --> 00:41:07,133 to go to town tonight, sir.
719 00:41:07,133 --> 00:41:08,367 - What's she like?
720 00:41:08,367 --> 00:41:09,600 - It's not a she sir, it's a pal of mine,
721 00:41:09,600 --> 00:41:11,167 he's on embarkation leave.
722 00:41:11,167 --> 00:41:12,400 He's on his way through
723 00:41:12,400 --> 00:41:13,467 and it's the only night he's got, sir.
724 00:41:13,467 --> 00:41:15,467 - Sorry Wilton, no dice.
725 00:41:17,233 --> 00:41:19,200 - Baxter's ready to swap with me, sir.
726 00:41:19,200 --> 00:41:20,833 - I know, I know, but supposing flying
727 00:41:20,833 --> 00:41:22,467 is scrubbed tomorrow night.
728 00:41:22,467 --> 00:41:23,833 I have a carefully planned program here,
729 00:41:23,833 --> 00:41:25,833 I can't afford to take chances.
730 00:41:25,833 --> 00:41:27,700 And besides, you're not well enough advanced in your work
731 00:41:27,700 --> 00:41:29,467 to be fooling around.
732 00:41:31,833 --> 00:41:33,667 - All right sir, I'm sorry I asked.
733 00:41:33,667 --> 00:41:35,800 - [Moore] No harm asking.
734 00:41:35,800 --> 00:41:36,633 - No sir.
735 00:41:44,167 --> 00:41:47,700 - Tell you what, I'm driving to town soon as I've changed,
736 00:41:47,700 --> 00:41:49,900 you can come along with me and we can see this pal of yours
737 00:41:49,900 --> 00:41:52,900 and explain things, what do you say?
738 00:41:55,733 --> 00:41:57,167 - Thank you, sir.
739 00:42:02,300 --> 00:42:05,467 (light, bouncy music)
740 00:42:08,900 --> 00:42:10,233 Thanks for the lift, sir.
741 00:42:10,233 --> 00:42:12,733 - Okay, I'll come in with you.
742 00:42:18,167 --> 00:42:19,067 See him?
743 00:42:19,067 --> 00:42:20,533 - No sir.
744 00:42:20,533 --> 00:42:21,933 - Well let's sit down over there and have a drink
745 00:42:21,933 --> 00:42:23,600 while we're waiting.
746 00:42:27,067 --> 00:42:29,067 Couple of cokes, please.
747 00:42:30,100 --> 00:42:32,500 By the way, I've arranged for your friend
748 00:42:32,500 --> 00:42:34,933 to sleep at the camp tonight.
749 00:42:35,800 --> 00:42:37,800 - Oh, thank you sir.
750 00:42:37,800 --> 00:42:40,400 - [Man] Paging Mr. Wheeler,
751 00:42:40,400 --> 00:42:41,767 paging Mr. Wheeler.
752 00:42:41,767 --> 00:42:43,267 (woman laughing)
753 00:42:43,267 --> 00:42:46,700 (light orchestral music)
754 00:42:54,333 --> 00:42:55,567 - Cigarette?
755 00:42:55,567 --> 00:42:57,233 - Oh, thank you sir.
756 00:42:57,233 --> 00:42:59,433 - How long you been over this side?
757 00:42:59,433 --> 00:43:00,800 - Oh, nearly six months all together.
758 00:43:00,800 --> 00:43:03,167 - Looking forward to getting back I bet.
759 00:43:03,167 --> 00:43:04,633 - Not all that much.
760 00:43:04,633 --> 00:43:05,533 - How come?
761 00:43:08,467 --> 00:43:11,300 - I don't know I, hoped to go back with something up here.
762 00:43:11,300 --> 00:43:12,933 - [Moore] You will.
763 00:43:12,933 --> 00:43:14,433 - Yeah, but not what I hoped for.
764 00:43:14,433 --> 00:43:15,967 (clearing throat)
765 00:43:15,967 --> 00:43:16,933 Johnny!
766 00:43:16,933 --> 00:43:18,167 - Hello, Dave.
767 00:43:18,167 --> 00:43:20,900 - Oh, good work Johnny, I knew you'd make it.
768 00:43:20,900 --> 00:43:21,733 Sit down.
769 00:43:24,333 --> 00:43:27,900 Oh, Flight Lieutenant Moore, Jo, uh, Sergeant Aynesworth.
770 00:43:27,900 --> 00:43:28,833 - [Johnny] How do you do, sir?
771 00:43:28,833 --> 00:43:29,800 - Glad to know you, fellow.
772 00:43:29,800 --> 00:43:30,600 You have a coke?
773 00:43:30,600 --> 00:43:31,433 - [Johnny] Oh thanks.
774 00:43:31,433 --> 00:43:32,367 - Another one, please.
775 00:43:32,367 --> 00:43:34,533 - All right, sir.
776 00:43:34,533 --> 00:43:36,067 - Feeling cold?
777 00:43:36,067 --> 00:43:37,633 - [Johnny] Oh, no sir.
778 00:43:37,633 --> 00:43:40,167 - Take off your coat.
779 00:43:40,167 --> 00:43:41,067 - Yes.
780 00:43:48,367 --> 00:43:49,200 - Johnny.
781 00:43:49,200 --> 00:43:50,800 - Yeah.
782 00:43:50,800 --> 00:43:52,067 - May I?
783 00:43:52,067 --> 00:43:55,900 - Oh, oh yes I suppose they are a bit dazzling.
784 00:44:04,700 --> 00:44:05,633 Thank you, sir.
785 00:44:05,633 --> 00:44:07,100 - Just a minute, Aynesworth.
786 00:44:07,100 --> 00:44:09,800 You um, you know this guy Wilton pretty well, don't you?
787 00:44:09,800 --> 00:44:11,067 - Yes, yes I do.
788 00:44:11,067 --> 00:44:12,267 - Well enough to give him a good hard kick
789 00:44:12,267 --> 00:44:13,500 in the seat of his pants?
790 00:44:13,500 --> 00:44:15,733 - I think so, sir, why?
791 00:44:15,733 --> 00:44:18,133 - He's making a fool of himself over his work here.
792 00:44:18,133 --> 00:44:20,267 It's the old story of the disappointed pilot.
793 00:44:20,267 --> 00:44:22,400 Worst case I've met so far.
794 00:44:22,400 --> 00:44:25,067 Thinks navigating's a sissy job.
795 00:44:26,333 --> 00:44:28,067 - All right sir, I'll see what I can do.
796 00:44:28,067 --> 00:44:29,867 - Might do more good coming from you.
797 00:44:29,867 --> 00:44:31,700 How bout coming up with us in the ensign tonight,
798 00:44:31,700 --> 00:44:32,633 there'll be room.
799 00:44:32,633 --> 00:44:33,433 - Thanks, I'd like to sir.
800 00:44:33,433 --> 00:44:34,467 - Okay, I'll fix it.
801 00:44:34,467 --> 00:44:35,433 So long.
802 00:44:35,433 --> 00:44:36,700 - Cheerio, sir.
803 00:44:47,833 --> 00:44:52,067 - 3/10ths cloud at 8000, wind at 2000, 240, 15.
804 00:44:53,733 --> 00:44:55,133 At 4000, 250, 20.
805 00:44:57,100 --> 00:44:59,533 Now there's a cold front approaching from the west,
806 00:44:59,533 --> 00:45:01,200 and it's possible that it may reach this area
807 00:45:01,200 --> 00:45:03,067 before the end of the exercise,
808 00:45:03,067 --> 00:45:06,067 so be prepared for a recall signal.
809 00:45:06,067 --> 00:45:07,867 This cold front is causing snow flurries
810 00:45:07,867 --> 00:45:09,267 and a marked varying in increase
811 00:45:09,267 --> 00:45:11,933 in the strength of the wind at the cold front.
812 00:45:11,933 --> 00:45:13,100 Any questions?
813 00:45:14,467 --> 00:45:16,700 All right, sir, that's all.
814 00:45:19,233 --> 00:45:20,067 - [Man] All right, sir.
815 00:45:20,067 --> 00:45:21,900 - [Man] See you later.
816 00:45:28,367 --> 00:45:30,467 - You taking a navigation instructor up with you?
817 00:45:30,467 --> 00:45:31,500 - No why, scared?
818 00:45:31,500 --> 00:45:32,700 - Yeah I certainly will be
819 00:45:32,700 --> 00:45:33,967 if you're doing all the navigating.
820 00:45:33,967 --> 00:45:35,433 - Ah, don't worry, we won't get lost.
821 00:45:35,433 --> 00:45:37,367 Apart from Moore being the best staff pilot in the station,
822 00:45:37,367 --> 00:45:38,700 we're takin' Instructor Wallace up
823 00:45:38,700 --> 00:45:40,500 and the UT Wallace up with us.
824 00:45:40,500 --> 00:45:41,667 We can always get in on a beam.
825 00:45:41,667 --> 00:45:42,500 - I'm glad to hear it.
826 00:45:42,500 --> 00:45:43,333 - Hello (mumbling).
827 00:45:43,333 --> 00:45:44,400 - Hello.
828 00:45:44,400 --> 00:45:46,967 - Oh hello, Aynesworth.
829 00:45:46,967 --> 00:45:50,533 Ah-ha, very pretty, what's it gonna be, bombers or fighters?
830 00:45:50,533 --> 00:45:51,367 - Bombers.
831 00:45:51,367 --> 00:45:52,667 - Bombers eh, hm.
832 00:45:52,667 --> 00:45:55,067 Less driving, more of a bore.
833 00:45:55,067 --> 00:45:55,900 Carry on.
834 00:45:56,767 --> 00:45:58,067 - Is he flying with us?
835 00:45:58,067 --> 00:45:59,133 - Yeah, I always try to fly with old Smith,
836 00:45:59,133 --> 00:46:00,733 he does my map reading for me.
837 00:46:00,733 --> 00:46:01,967 - Are you mad?
838 00:46:01,967 --> 00:46:02,900 - Whatever he was like as a pilot,
839 00:46:02,900 --> 00:46:04,167 he's a damn good air bomber.
840 00:46:04,167 --> 00:46:07,067 - I'll believe that when I see it.
841 00:46:09,467 --> 00:46:10,567 - Hi, Wilton.
842 00:46:12,900 --> 00:46:14,400 What time they say take off was?
843 00:46:14,400 --> 00:46:15,833 - Uh, 21:15.
844 00:46:15,833 --> 00:46:17,067 - Oh thanks.
845 00:46:17,067 --> 00:46:18,667 - Percy's our wireless op tonight, Johnny.
846 00:46:18,667 --> 00:46:19,767 - Oh, how do you do?
847 00:46:19,767 --> 00:46:21,200 - I'm fine.
848 00:46:21,200 --> 00:46:24,100 Well, must press on, see you later.
849 00:46:25,233 --> 00:46:27,633 - It's a wonderful crew you've got, Dave.
850 00:46:27,633 --> 00:46:30,533 - Yeah (laughing).
851 00:46:32,500 --> 00:46:35,900 (light, twinkling music)
852 00:47:42,067 --> 00:47:45,100 - [Pilot] Pilot to navigator, recall signal,
853 00:47:45,100 --> 00:47:47,267 give me a course for base.
854 00:48:02,567 --> 00:48:04,467 - Looks like the weather's closing in on us.
855 00:48:04,467 --> 00:48:05,300 - Yeah.
856 00:48:14,700 --> 00:48:18,867 - Navigator to pilot, steer course 2-3-1 compass.
857 00:48:20,200 --> 00:48:23,433 Estimated time of arrival base 01:33, 01:33.
858 00:48:27,833 --> 00:48:31,667 - [Pilot] Pilot to navigator, ETA base, 01:33.
859 00:49:10,433 --> 00:49:13,500 - Hello pilot, navigator calling.
860 00:49:13,500 --> 00:49:16,167 ETA in three minutes time.
861 00:49:16,167 --> 00:49:18,167 Start losing height now.
862 00:49:20,467 --> 00:49:24,633 - Hello navigator, pilot answering, going down now.
863 00:49:26,067 --> 00:49:27,600 Maintaining course.
864 00:49:36,433 --> 00:49:39,067 - Have you got me that bearing?
865 00:49:40,733 --> 00:49:42,667 Have you got me that bearing?
866 00:49:42,667 --> 00:49:45,200 - It's no use son, receiver's US, can't get a thing.
867 00:49:45,200 --> 00:49:46,533 - Ah well never mind, we're bound to be
868 00:49:46,533 --> 00:49:49,067 pretty well over the airfield.
869 00:49:57,467 --> 00:49:58,700 See anything, sir?
870 00:49:58,700 --> 00:50:00,400 The airfield lights should be dead ahead.
871 00:50:00,400 --> 00:50:02,133 - Nothing dead ahead fella except a hell of a lot
872 00:50:02,133 --> 00:50:03,967 of rocks and boulders.
873 00:50:19,400 --> 00:50:23,567 It's four minutes past your ETA, what do we do now?
874 00:50:25,433 --> 00:50:28,267 - Well the airfield must be dead ahead of us.
875 00:50:28,267 --> 00:50:29,733 I think, sir.
876 00:50:29,733 --> 00:50:33,667 - No use just thinking fella, what do you want me to do?
877 00:51:13,100 --> 00:51:16,667 Hello navigator, still nothing to be seen.
878 00:51:16,667 --> 00:51:18,767 Where do we go from here?
879 00:51:20,200 --> 00:51:22,800 - Navigator to pilot, carry on.
880 00:51:24,167 --> 00:51:28,333 Next course 2-7-0 compass, 2-7-0 compass.
881 00:51:36,733 --> 00:51:39,900 - Hello wireless operator, still no joy?
882 00:51:39,900 --> 00:51:41,333 - Still no luck with the receiver,
883 00:51:41,333 --> 00:51:44,067 transmitter's working okay.
884 00:51:44,067 --> 00:51:46,067 - Lotta use that is.
885 00:51:46,067 --> 00:51:50,200 Hello navigator, we've exactly 45 minutes fuel left,
886 00:51:51,667 --> 00:51:53,433 45 minutes fuel left.
887 00:52:08,300 --> 00:52:10,200 - Yes sir, we've taken several bearings on 'em
888 00:52:10,200 --> 00:52:12,333 and they vary so much, he must be doing a square search
889 00:52:12,333 --> 00:52:15,067 somewhere north of the airfield.
890 00:52:15,067 --> 00:52:17,967 Yes sir, all air drone lights are on.
891 00:52:17,967 --> 00:52:20,467 Okay sir, I'll do that.
892 00:52:20,467 --> 00:52:22,300 Sergeant, send a broadcast to all airfields
893 00:52:22,300 --> 00:52:23,700 within a hundred mile radius,
894 00:52:23,700 --> 00:52:25,367 prepare for possible forced landing.
895 00:52:25,367 --> 00:52:26,367 - Okay, sir.
896 00:52:28,067 --> 00:52:30,267 - Hello, George, George, telephone police will you
897 00:52:30,267 --> 00:52:31,633 and ask them to have their patrol look out
898 00:52:31,633 --> 00:52:33,600 for that overdue ensign.
899 00:52:33,600 --> 00:52:34,700 Okay, thanks.
900 00:52:35,833 --> 00:52:36,767 Getting us yet?
901 00:52:36,767 --> 00:52:37,567 - [Man With Headphones] No, sir.
902 00:52:37,567 --> 00:52:39,233 - Keep on trying, eh?
903 00:52:48,333 --> 00:52:52,233 - Hello navigator, 20 minutes fuel left,
904 00:52:52,233 --> 00:52:54,067 20 minutes fuel left.
905 00:52:55,200 --> 00:52:58,133 You still want me to continue course?
906 00:52:59,433 --> 00:53:02,667 - Well, I, I-I don't know, sir.
907 00:53:02,667 --> 00:53:04,833 Do whatever you think best.
908 00:53:04,833 --> 00:53:07,467 - You're navigator, you know.
909 00:53:07,467 --> 00:53:10,067 Checked your DR again?
910 00:53:10,067 --> 00:53:10,833 - Um, yes.
911 00:53:12,067 --> 00:53:14,533 - [Pilot] Air plot up to date?
912 00:53:16,467 --> 00:53:17,300 - Uh, yes.
913 00:53:18,733 --> 00:53:22,867 - [Pilot] Sure you applied variation the right way?
914 00:53:25,500 --> 00:53:27,333 - Yes, I'm quite sure.
915 00:53:28,767 --> 00:53:33,067 - So we should be over the airfield, shouldn't we?
916 00:53:33,067 --> 00:53:34,433 - Yes, sir.
917 00:53:34,433 --> 00:53:37,067 - Well we aren't, are we?
918 00:53:37,067 --> 00:53:37,900 - No, sir.
919 00:53:39,833 --> 00:53:42,067 - What wind are you using?
920 00:53:43,167 --> 00:53:46,333 - Uh, uh, 2-4-5-20, sir.
921 00:53:50,200 --> 00:53:51,100 Oh my gosh.
922 00:53:53,433 --> 00:53:57,200 We, we, we had a recall signal, sir.
923 00:53:57,200 --> 00:53:59,900 - Really, how very interesting.
924 00:53:59,900 --> 00:54:03,500 Yeah, that's right, we had a recall signal.
925 00:54:05,233 --> 00:54:09,400 - Well, well there must have been a change of wind.
926 00:54:34,933 --> 00:54:36,200 - [Pilot] Take your time, eh,
927 00:54:36,200 --> 00:54:39,367 we've got all of 15 minutes fuel left.
928 00:54:46,333 --> 00:54:50,500 - Navigator to pilot, steer 1-7-4 compass,
929 00:54:51,767 --> 00:54:54,433 1-7-4 compass.
930 00:54:54,433 --> 00:54:58,600 - [Pilot] 1-7-4 it is, I'm climbing, just in case.
931 00:55:49,100 --> 00:55:52,567 - Five minutes to go, he'd better be right this time.
932 00:55:52,567 --> 00:55:54,667 - Trust your navigator, fellow,
933 00:55:54,667 --> 00:55:57,333 it's an old principle of flying.
934 00:56:20,667 --> 00:56:22,167 - Lights, dead ahead sir!
935 00:56:22,167 --> 00:56:24,667 - All right, no need to panic.
936 00:56:27,133 --> 00:56:29,300 Nice work, navigator.
937 00:56:29,300 --> 00:56:33,467 An hour and 20 minutes past our ETA, but we're home.
938 00:56:34,300 --> 00:56:37,233 (orchestral music)
939 00:56:55,067 --> 00:56:56,533 - You coming, Dave?
940 00:56:56,533 --> 00:57:00,167 - Yeah you go on, I'll see you at the interrogation.
941 00:57:03,533 --> 00:57:06,067 Funny, for the first time tonight I felt sick in the air.
942 00:57:06,067 --> 00:57:07,533 - I know a bloke who feels sick after every trip
943 00:57:07,533 --> 00:57:10,433 over Germany, he's a navigator too.
944 00:57:11,333 --> 00:57:12,900 - It's a hell of a feeling,
945 00:57:12,900 --> 00:57:16,667 knowing that everyone's relying on you.
946 00:57:16,667 --> 00:57:18,467 - Pilots feel like that too, you know.
947 00:57:18,467 --> 00:57:19,500 - Yeah I suppose everyone on an air crew
948 00:57:19,500 --> 00:57:21,067 gets it sometime or another.
949 00:57:21,067 --> 00:57:22,067 Only it's worse for the navigator
950 00:57:22,067 --> 00:57:23,733 'cause he gets it all the time.
951 00:57:23,733 --> 00:57:27,067 - (muffled) is far worse for the pilot.
952 00:57:27,067 --> 00:57:27,900 - What?
953 00:57:29,333 --> 00:57:30,167 The pilot?
954 00:57:31,867 --> 00:57:33,233 What did the pilot do I'd like to know,
955 00:57:33,233 --> 00:57:35,067 except take off, land, and keep on a course?
956 00:57:35,067 --> 00:57:36,467 Any outfit can be taught to do that.
957 00:57:36,467 --> 00:57:37,733 - Oh right, you know damn well it's the pilot.
958 00:57:37,733 --> 00:57:38,967 - Now you take our Moore tonight,
959 00:57:38,967 --> 00:57:40,600 pilot with bags and bags of experience
960 00:57:40,600 --> 00:57:42,867 and what could he do except hold on to the ruddy stick
961 00:57:42,867 --> 00:57:45,067 and say, "Where are we?"
962 00:57:45,067 --> 00:57:46,500 Of course I know he gave me the wind change,
963 00:57:46,500 --> 00:57:48,567 but even so, who got you home?
964 00:57:48,567 --> 00:57:49,433 - You did.
965 00:57:49,433 --> 00:57:50,700 - That's right.
966 00:57:52,067 --> 00:57:56,467 Oh, well yes I'm, I'm sorry sir, I didn't mean to
967 00:57:56,467 --> 00:57:59,133 shoot a line, only he was shootin' a line about pilots.
968 00:57:59,133 --> 00:58:00,067 - Was he?
969 00:58:01,433 --> 00:58:02,933 That's all right, Wilton, guess there's no harm
970 00:58:02,933 --> 00:58:05,367 in being proud of getting us back tonight.
971 00:58:05,367 --> 00:58:07,467 That's your job, after all.
972 00:58:07,467 --> 00:58:10,067 Not a bad thing to be proud of your job.
973 00:58:10,067 --> 00:58:12,067 - No sir, I suppose not.
974 00:58:12,067 --> 00:58:13,333 - Better get along fellow, they're waiting for you
975 00:58:13,333 --> 00:58:14,667 at interrogation.
976 00:58:14,667 --> 00:58:15,600 - Yes, sir.
977 00:58:17,067 --> 00:58:18,067 See you in the morning, Johnny.
978 00:58:18,067 --> 00:58:18,833 - [Johnny] Okay, get out of here.
979 00:58:18,833 --> 00:58:19,600 - Good night, sir.
980 00:58:19,600 --> 00:58:20,700 - Good night.
981 00:58:22,667 --> 00:58:25,067 - He'll make a navigator all right,
982 00:58:25,067 --> 00:58:27,400 just needed showing, that's all.
983 00:58:27,400 --> 00:58:30,800 - Bit lucky he had such a shaker tonight, wasn't it?
984 00:58:30,800 --> 00:58:33,400 - Yes, I guess it was a bit lucky.
985 00:58:33,400 --> 00:58:35,133 - I noticed the fuel after we got down,
986 00:58:35,133 --> 00:58:36,633 we had at least half an hour left.
987 00:58:36,633 --> 00:58:39,733 - Sure, they always give you a good margin on these trips.
988 00:58:39,733 --> 00:58:40,933 Did you notice anything else?
989 00:58:40,933 --> 00:58:42,533 - Was there anything else to notice?
990 00:58:42,533 --> 00:58:44,133 - Only a little yellow light on the horizon
991 00:58:44,133 --> 00:58:46,167 the first time we came down.
992 00:58:46,167 --> 00:58:47,200 When he seemed so darn confident
993 00:58:47,200 --> 00:58:49,067 of hitting the airfield on ETA.
994 00:58:49,067 --> 00:58:50,700 - What was it?
995 00:58:50,700 --> 00:58:51,933 - The airfield.
996 00:58:53,367 --> 00:58:56,133 This is where I get some sleep, goodnight Sergeant.
997 00:58:56,133 --> 00:58:58,467 - [Sergeant] Goodnight, sir.
998 00:59:01,433 --> 00:59:03,167 - Now smile, hold it.
999 00:59:06,467 --> 00:59:07,733 Thank you.
1000 00:59:07,733 --> 00:59:11,067 (bold orchestral music)
1001 00:59:45,267 --> 00:59:47,767 (men talking)
1002 00:59:53,067 --> 00:59:53,833 - Johnny!
1003 00:59:55,500 --> 00:59:57,867 - Good lord, you go on chaps, I'll follow.
1004 00:59:57,867 --> 00:59:59,833 Well, well, well it's grand to see you again, Dave.
1005 00:59:59,833 --> 01:00:00,667 How are you?
1006 01:00:00,667 --> 01:00:02,100 - Oh fine, thanks.
1007 01:00:02,100 --> 01:00:03,900 Oh Johnny you are a louse really, you might have told me.
1008 01:00:03,900 --> 01:00:05,100 - Oh well they dish 'em out
1009 01:00:05,100 --> 01:00:06,367 all over the place these days, you know.
1010 01:00:06,367 --> 01:00:07,833 - Oh I don't believe that, what happened?
1011 01:00:07,833 --> 01:00:09,467 - Oh the usual sort of muck up, landed on the wrong airfield
1012 01:00:09,467 --> 01:00:11,733 on the way back from Hamburg, and went off the kite.
1013 01:00:11,733 --> 01:00:13,000 Well tell me Dave, how's the girlfriend?
1014 01:00:13,000 --> 01:00:14,600 - Oh she's fine, sends you her love.
1015 01:00:14,600 --> 01:00:17,000 - That's nice of her, Dave.
1016 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 Look Dave I, I did try my best
1017 01:00:19,000 --> 01:00:20,467 to wag you on to the crew but--
1018 01:00:20,467 --> 01:00:22,700 - Yeah I heard about it from the navigation officer.
1019 01:00:22,700 --> 01:00:24,167 Thanks for trying anyway.
1020 01:00:24,167 --> 01:00:25,400 - You see the trouble is now the fellow's already got
1021 01:00:25,400 --> 01:00:26,600 some up experience, and the others,
1022 01:00:26,600 --> 01:00:28,067 the fellows on the crew--
1023 01:00:28,067 --> 01:00:31,800 - Oh that's all right Johnny, you don't have to explain.
1024 01:00:31,800 --> 01:00:33,033 - Look, we're going out to the pub tonight
1025 01:00:33,033 --> 01:00:34,467 for a bit of a booze up, how bout coming along?
1026 01:00:34,467 --> 01:00:35,667 - Yeah, I'd love to.
1027 01:00:35,667 --> 01:00:37,200 - Good, I'll collect you at the mess.
1028 01:00:37,200 --> 01:00:40,700 Well so long Dave, glad the old firm is showing up again.
1029 01:00:40,700 --> 01:00:41,533 - So am I.
1030 01:00:45,833 --> 01:00:47,967 - I don't know what you're talking about.
1031 01:00:47,967 --> 01:00:50,067 The starboard outer wasn't giving me the correct boost.
1032 01:00:50,067 --> 01:00:51,600 We therefore developed a slight sway--
1033 01:00:51,600 --> 01:00:53,300 - Mack, you mean you're two hand with the rudder.
1034 01:00:53,300 --> 01:00:55,233 - If you'd look after your ruddy engine as well as I fly
1035 01:00:55,233 --> 01:00:56,933 the ruddy guy, there wouldn't be any bother.
1036 01:00:56,933 --> 01:00:58,100 - Ah, now don't give us that,
1037 01:00:58,100 --> 01:00:59,467 those guys don't fly themselves.
1038 01:00:59,467 --> 01:01:00,900 - [Man] What a line.
1039 01:01:00,900 --> 01:01:02,167 - [Man] What a lot of ungrateful
1040 01:01:02,167 --> 01:01:03,300 (muffled) you are. - The iceberg man.
1041 01:01:03,300 --> 01:01:04,400 - Hello, sir.
1042 01:01:05,800 --> 01:01:06,633 - Hello.
1043 01:01:08,133 --> 01:01:09,733 I'm awfully sorry, I'm afraid I--
1044 01:01:09,733 --> 01:01:12,467 - Wilton, sir, grading school, course 1-3-6.
1045 01:01:12,467 --> 01:01:14,133 - Good lord, yes of course.
1046 01:01:14,133 --> 01:01:15,900 It was that thing that fooled me.
1047 01:01:15,900 --> 01:01:17,867 - I must say, yeah.
1048 01:01:17,867 --> 01:01:19,800 Are you part of this squadron now sir?
1049 01:01:19,800 --> 01:01:21,100 - Me in a squadron?
1050 01:01:21,100 --> 01:01:23,767 No, no occasionally they allow us inspectors
1051 01:01:23,767 --> 01:01:26,567 a couple of weeks in an operational station.
1052 01:01:26,567 --> 01:01:29,767 We might even get a real trip in a real bomber.
1053 01:01:29,767 --> 01:01:33,933 I think they do it to save us from going completely mad.
1054 01:01:35,067 --> 01:01:36,200 Tell me what happened to that fellow,
1055 01:01:36,200 --> 01:01:37,167 that friend of yours?
1056 01:01:37,167 --> 01:01:38,067 - Aynesworth?
1057 01:01:38,067 --> 01:01:39,267 - Yes.
1058 01:01:39,267 --> 01:01:40,533 - Oh he's here sir, he's captain over Lancaster.
1059 01:01:40,533 --> 01:01:42,100 That's why I got myself posted to this squadron.
1060 01:01:42,100 --> 01:01:44,867 - It's a bit of luck there.
1061 01:01:44,867 --> 01:01:46,800 - Yes, I suppose it is.
1062 01:01:48,833 --> 01:01:51,067 - It's like that, is it?
1063 01:01:51,067 --> 01:01:53,467 - Yes, it's like that.
1064 01:01:53,467 --> 01:01:54,700 - [Mander] You see we've got a bloke in the pool now
1065 01:01:54,700 --> 01:01:56,967 who's already done a trip or two.
1066 01:01:56,967 --> 01:01:58,800 We've no vacancies at the moment,
1067 01:01:58,800 --> 01:02:00,167 I suppose we shall just have to stick you in the pool
1068 01:02:00,167 --> 01:02:03,467 and you can carry on with your training.
1069 01:02:05,567 --> 01:02:07,600 - Carry on with my training sir?
1070 01:02:07,600 --> 01:02:09,267 I thought all that was over.
1071 01:02:09,267 --> 01:02:10,967 - Hm, sure you did.
1072 01:02:10,967 --> 01:02:13,900 So did I when I first joined the squadron.
1073 01:02:13,900 --> 01:02:16,567 Well I'm just completing my second tour of office.
1074 01:02:16,567 --> 01:02:18,067 You can take it from me, Wilton,
1075 01:02:18,067 --> 01:02:20,300 the training's only over when you're dead.
1076 01:02:20,300 --> 01:02:22,133 Not one second before.
1077 01:02:25,067 --> 01:02:28,300 Come on, I'll fix you up with some tea.
1078 01:02:29,467 --> 01:02:32,967 (somber orchestral music)
1079 01:03:16,833 --> 01:03:20,167 (bold orchestral music)
1080 01:03:36,433 --> 01:03:38,567 - [Announcer] Last night for the third time this week,
1081 01:03:38,567 --> 01:03:40,967 very strong forces of our air bomber command
1082 01:03:40,967 --> 01:03:42,633 delivered another concentrated attack
1083 01:03:42,633 --> 01:03:45,533 upon the inland port of Bramer.
1084 01:03:45,533 --> 01:03:47,800 In addition to high explosive bombs,
1085 01:03:47,800 --> 01:03:51,300 200,000 incendiaries were sent down.
1086 01:03:51,300 --> 01:03:53,067 RAF pilots report that the fires
1087 01:03:53,067 --> 01:03:55,933 were still visible when they--
1088 01:03:55,933 --> 01:03:58,700 (dramatic music)
1089 01:04:00,567 --> 01:04:01,933 - Good morning Sergeant Wilton.
1090 01:04:01,933 --> 01:04:03,167 - Oh good morning, sir.
1091 01:04:03,167 --> 01:04:04,400 - You're the very bloke I've been looking for.
1092 01:04:04,400 --> 01:04:06,300 You're flying with Aynesworth tonight.
1093 01:04:06,300 --> 01:04:07,533 - What sir?
1094 01:04:07,533 --> 01:04:09,067 - I'm putting you on Aynesworth's crew.
1095 01:04:09,067 --> 01:04:11,067 His navigator stopped a bit of flare the night before last.
1096 01:04:11,067 --> 01:04:13,500 Nothing serious, but he'll be out of it for a bit.
1097 01:04:13,500 --> 01:04:15,933 - Oh thank you sir, thank you very much.
1098 01:04:15,933 --> 01:04:18,700 - Don't thank me, you're the only spare navigator.
1099 01:04:18,700 --> 01:04:20,067 - Oh, oh I see sir.
1100 01:04:20,067 --> 01:04:21,567 - Briefing, 17:45.
1101 01:04:21,567 --> 01:04:22,500 - Yes, sir.
1102 01:04:25,367 --> 01:04:26,667 - [Mander] Good luck.
1103 01:04:26,667 --> 01:04:28,100 - Thank you, sir.
1104 01:04:37,967 --> 01:04:38,900 Johnny.
1105 01:04:38,900 --> 01:04:40,167 - Hello Dave, how's things?
1106 01:04:40,167 --> 01:04:41,067 - Oh fine, thanks.
1107 01:04:41,067 --> 01:04:41,833 - Hello, sir.
1108 01:04:41,833 --> 01:04:43,067 - Hello.
1109 01:04:43,067 --> 01:04:43,733 - Johnny, I'm flying with you tonight.
1110 01:04:43,733 --> 01:04:44,333 - Are you?
1111 01:04:45,433 --> 01:04:47,733 Oh well that, that's fine.
1112 01:04:47,733 --> 01:04:49,900 Hey chaps, come over here.
1113 01:04:53,800 --> 01:04:55,433 Fellows, you all know David Wilton.
1114 01:04:55,433 --> 01:04:56,533 - [Group] Hi.
1115 01:04:57,867 --> 01:05:01,267 - Well uh, Dave's navigating for us tonight.
1116 01:05:04,100 --> 01:05:05,100 - Good show.
1117 01:05:07,867 --> 01:05:09,967 - Well, well, I better go and get my things together
1118 01:05:09,967 --> 01:05:11,567 I suppose.
1119 01:05:11,567 --> 01:05:12,533 See you at the briefing, Johnny.
1120 01:05:12,533 --> 01:05:13,900 - Fine.
1121 01:05:13,900 --> 01:05:14,933 - So long.
1122 01:05:14,933 --> 01:05:16,167 - So long, kid.
1123 01:05:17,900 --> 01:05:19,933 - Holy suffering cats.
1124 01:05:19,933 --> 01:05:21,833 - Where is it tonight, skipper, do you know?
1125 01:05:21,833 --> 01:05:23,733 - Well I've only heard the rumor.
1126 01:05:23,733 --> 01:05:25,667 - So have I, that makes it ruddy suicide.
1127 01:05:25,667 --> 01:05:28,333 - Wish I'd bags and bags more life insurance.
1128 01:05:28,333 --> 01:05:30,200 - What you all binding about?
1129 01:05:30,200 --> 01:05:31,433 I happen to know your skipper's right
1130 01:05:31,433 --> 01:05:33,767 when he says he's a crackerjack navigator.
1131 01:05:33,767 --> 01:05:34,733 - That's all right for you sir,
1132 01:05:34,733 --> 01:05:36,100 you don't have to fly with him.
1133 01:05:36,100 --> 01:05:39,167 - No, I don't have to, but I'm going to.
1134 01:05:39,167 --> 01:05:40,733 I could've flown with the CO, but I fixed it
1135 01:05:40,733 --> 01:05:43,167 to fly with you boys instead.
1136 01:05:44,967 --> 01:05:48,300 Well, cheerio chaps, I'll see you later.
1137 01:05:51,933 --> 01:05:54,800 - The pathfinders will be there already.
1138 01:05:54,800 --> 01:05:57,133 The weather's good, we hope.
1139 01:05:58,433 --> 01:06:00,533 So you should have no difficulty in finding the target.
1140 01:06:00,533 --> 01:06:03,500 So bring it, and bring it hard.
1141 01:06:03,500 --> 01:06:05,333 As usual, I can't emphasize too much
1142 01:06:05,333 --> 01:06:09,333 the importance of sticking bang on track.
1143 01:06:09,333 --> 01:06:11,867 For one thing, if you break away from the main body,
1144 01:06:11,867 --> 01:06:14,367 you'll most likely be picked off by fighters.
1145 01:06:14,367 --> 01:06:18,067 And for another, if you vary from this particular course,
1146 01:06:18,067 --> 01:06:19,633 you'll more than likely run into these very highly
1147 01:06:19,633 --> 01:06:22,967 defended areas and get into a lot of trouble,
1148 01:06:22,967 --> 01:06:24,733 which is entirely unnecessary.
1149 01:06:24,733 --> 01:06:27,733 So navigators, keep on the top line.
1150 01:06:29,300 --> 01:06:31,533 I think that's all.
1151 01:06:31,533 --> 01:06:33,800 All right chaps, good luck.
1152 01:06:35,700 --> 01:06:38,467 (men chattering)
1153 01:07:04,200 --> 01:07:05,367 - Oh hell.
1154 01:07:05,367 --> 01:07:06,233 - What's the trouble, mate?
1155 01:07:06,233 --> 01:07:07,433 - Oh I'm not going.
1156 01:07:07,433 --> 01:07:09,300 It's Berlin, so the ruddy gunnery officer's
1157 01:07:09,300 --> 01:07:11,067 going to take my place.
1158 01:07:11,067 --> 01:07:12,767 What a nerve that man's got.
1159 01:07:12,767 --> 01:07:13,967 - What are you beefing about?
1160 01:07:13,967 --> 01:07:15,333 You don't know when you're in luck.
1161 01:07:15,333 --> 01:07:18,600 Berlin with a navigator as green as my,
1162 01:07:19,800 --> 01:07:22,433 oh that's all right, he didn't hear.
1163 01:07:22,433 --> 01:07:25,100 Anyway, it's not his fault.
1164 01:07:25,100 --> 01:07:26,833 It's just our tough luck, that's all.
1165 01:07:26,833 --> 01:07:27,667 Come on.
1166 01:07:40,633 --> 01:07:41,467 - Coming Donnie?
1167 01:07:41,467 --> 01:07:42,700 - Look Angus.
1168 01:07:42,700 --> 01:07:45,467 - [Man] Pull your finger out, skipper?
1169 01:08:02,267 --> 01:08:03,333 - Ready Dave?
1170 01:08:05,633 --> 01:08:07,400 - Yeah, yeah sure.
1171 01:08:07,400 --> 01:08:09,967 - Here, let me give you a hand.
1172 01:08:12,167 --> 01:08:13,467 We should film onto the Palace this week
1173 01:08:13,467 --> 01:08:14,533 with my girl tomorrow night,
1174 01:08:14,533 --> 01:08:15,933 what do you think?
1175 01:08:15,933 --> 01:08:17,600 - Yeah, I'd like to.
1176 01:08:27,600 --> 01:08:30,333 (men chattering)
1177 01:08:50,500 --> 01:08:53,100 (deep buzzing)
1178 01:09:41,867 --> 01:09:46,067 - Navigator to pilot, ETA Danish coast, 01:22, 01:22.
1179 01:09:50,933 --> 01:09:52,867 ETA Danish coast 01:22.
1180 01:10:35,800 --> 01:10:38,833 - Wireless op to pilot, lighters have just gone off the air.
1181 01:10:38,833 --> 01:10:40,500 Good show.
1182 01:10:40,500 --> 01:10:42,167 - Pilot to all positions, we are approaching
1183 01:10:42,167 --> 01:10:43,333 the enemy coast.
1184 01:10:43,333 --> 01:10:44,767 Keep a sharp lookout for fighters
1185 01:10:44,767 --> 01:10:47,100 and report anything you see.
1186 01:11:25,400 --> 01:11:29,567 - Not much chance of seeing anything in this murky weather.
1187 01:11:50,733 --> 01:11:53,667 - Air bomber to pilot, testing intercom.
1188 01:11:53,667 --> 01:11:57,833 1-2-3-4-5-6-7 all good air bombers go to heaven.
1189 01:11:59,267 --> 01:12:01,433 Can you hear me with that?
1190 01:12:02,733 --> 01:12:05,433 - (laughing) I hear you sonny boy.
1191 01:12:05,433 --> 01:12:07,767 - [Air Bomber] Okay skipper.
1192 01:12:11,167 --> 01:12:13,567 Hello navigator, 'fraid I still can't give you
1193 01:12:13,567 --> 01:12:16,867 a pinpoint, can't see a ruddy thing down below.
1194 01:12:16,867 --> 01:12:19,100 - Okay air bomber, thanks.
1195 01:12:19,100 --> 01:12:20,433 - [Air Bomber] How's it coming, nav?
1196 01:12:20,433 --> 01:12:22,167 - All right, I think.
1197 01:12:39,833 --> 01:12:43,333 Navigator to pilot, steer course 1-3-0 compass,
1198 01:12:43,333 --> 01:12:47,500 1-2-5 true, 1-3-0 compass, 1-2-5 true.
1199 01:12:49,667 --> 01:12:53,833 - Okay, navigator, course 1-3-0 compass,
1200 01:12:56,433 --> 01:12:58,667 1-2-5 true it is.
1201 01:13:29,933 --> 01:13:32,100 (popping)
1202 01:13:37,067 --> 01:13:41,167 - Reception committee's out over Berlin all right.
1203 01:13:45,533 --> 01:13:47,867 (exploding)
1204 01:13:50,233 --> 01:13:52,167 Hell of a lot of stuff coming up.
1205 01:13:52,167 --> 01:13:55,200 - We've got stuff going down too by the look of it.
1206 01:13:55,200 --> 01:13:57,533 (exploding)
1207 01:14:06,800 --> 01:14:08,400 - Bomb door's open.
1208 01:14:11,433 --> 01:14:13,767 (exploding)
1209 01:14:23,067 --> 01:14:24,233 - Fighter flares above us,
1210 01:14:24,233 --> 01:14:27,467 fighter coming in port quarter, skipper.
1211 01:14:27,467 --> 01:14:29,967 (guns firing)
1212 01:14:33,500 --> 01:14:35,267 I got him, I got him.
1213 01:14:41,767 --> 01:14:43,067 - Go on, Curly.
1214 01:14:47,867 --> 01:14:49,533 Left, left, skipper.
1215 01:14:50,933 --> 01:14:52,967 Left a little more.
1216 01:14:52,967 --> 01:14:55,300 (exploding)
1217 01:15:02,267 --> 01:15:05,333 More, hold it there, skipper.
1218 01:15:05,333 --> 01:15:08,400 Steady, right a little more, skipper.
1219 01:15:10,967 --> 01:15:12,767 Hold it there.
1220 01:15:12,767 --> 01:15:14,700 Keep it there, skipper.
1221 01:15:15,933 --> 01:15:18,667 Bombs going in a second, skipper.
1222 01:15:20,067 --> 01:15:20,900 Steady.
1223 01:15:22,700 --> 01:15:25,233 Hold it there, skipper.
1224 01:15:25,233 --> 01:15:26,067 Steady.
1225 01:15:30,967 --> 01:15:31,967 Bomb's gone.
1226 01:15:37,867 --> 01:15:40,300 - Port half engine's on fire.
1227 01:15:50,467 --> 01:15:51,900 - There's still a fire, skipper.
1228 01:15:51,900 --> 01:15:52,733 - I know.
1229 01:15:52,733 --> 01:15:54,200 Monitor all positions.
1230 01:15:54,200 --> 01:15:58,167 Engine on fire, I'm gonna try and put it out by diving.
1231 01:16:17,533 --> 01:16:20,067 - It's out, it's out, skipper.
1232 01:16:29,100 --> 01:16:30,967 - Pilot to all teams,
1233 01:16:30,967 --> 01:16:33,300 fire's out, we've only two good engines left.
1234 01:16:33,300 --> 01:16:35,700 - That's okay, did you see that 1-1-0 go down?
1235 01:16:35,700 --> 01:16:37,267 - [Crew Member] You bet I did.
1236 01:16:37,267 --> 01:16:40,500 - Bloody marvelous wasn't it?
1237 01:16:40,500 --> 01:16:43,133 - Angus, how's our fuel?
1238 01:16:43,133 --> 01:16:44,533 - Not so good, skipper.
1239 01:16:44,533 --> 01:16:46,067 Looks like the tank's been holed.
1240 01:16:46,067 --> 01:16:47,233 - [Johnny] Have we enough to get us back?
1241 01:16:47,233 --> 01:16:49,133 - Just about, it depends of course.
1242 01:16:49,133 --> 01:16:52,233 - Okay, we've two engines and just enough fuel.
1243 01:16:52,233 --> 01:16:53,733 I'm taking yon home, boys.
1244 01:16:53,733 --> 01:16:55,167 - [Crew Member] Good for you, Johnny.
1245 01:16:55,167 --> 01:16:55,967 - [Crew Member] Okay skipper, that's the stuff,
1246 01:16:55,967 --> 01:16:57,967 I've got a date tonight.
1247 01:17:03,600 --> 01:17:05,767 (popping)
1248 01:17:26,067 --> 01:17:28,400 - We'll be out of this stack in a second, chaps.
1249 01:17:28,400 --> 01:17:29,900 What's the damage?
1250 01:17:31,333 --> 01:17:34,433 - Wireless has copped out, skipper, no joy at all.
1251 01:17:34,433 --> 01:17:36,067 - [Johnny] Transmitter working?
1252 01:17:36,067 --> 01:17:37,433 - I think so.
1253 01:17:37,433 --> 01:17:39,067 At least I hope so.
1254 01:17:40,300 --> 01:17:42,700 - The nav aids have gone (muffled) as well.
1255 01:17:42,700 --> 01:17:44,367 - Then we'll just have to run on our navigator.
1256 01:17:44,367 --> 01:17:46,067 It's lucky we got such a good one.
1257 01:17:46,067 --> 01:17:49,567 - [Crew Member] Holy suffering cats.
1258 01:17:49,567 --> 01:17:53,733 - [Johnny] Keep your eyes open for pinpoints, Curly.
1259 01:18:15,300 --> 01:18:16,967 - Curly's been hit, skipper.
1260 01:18:16,967 --> 01:18:19,500 - [Johnny] Is he badly hurt?
1261 01:18:19,500 --> 01:18:21,400 - It doesn't look too bad but he's unconscious
1262 01:18:21,400 --> 01:18:23,067 and he's bleeding pretty heavily.
1263 01:18:23,067 --> 01:18:25,167 I think we better bring him up top.
1264 01:18:25,167 --> 01:18:27,567 - Right, I'll be relying on you, Dave.
1265 01:18:27,567 --> 01:18:29,367 Give me a direct course to the nearest landing field.
1266 01:18:29,367 --> 01:18:30,700 - Okay, skipper.
1267 01:18:39,733 --> 01:18:43,233 (solemn orchestral music)
1268 01:19:31,500 --> 01:19:35,667 (bold, dramatic orchestral music)
1269 01:20:30,300 --> 01:20:31,533 - Where are we?
1270 01:20:34,533 --> 01:20:35,933 - How's the fuel?
1271 01:20:40,467 --> 01:20:41,867 - How's the fuel?
1272 01:20:43,167 --> 01:20:45,200 - 45 minutes at the most.
1273 01:20:45,200 --> 01:20:48,267 Engine temperatures are climbing too.
1274 01:20:50,800 --> 01:20:53,467 - We've only 45 minutes fuel left at the most.
1275 01:20:53,467 --> 01:20:55,200 What's your ETA?
1276 01:20:55,200 --> 01:20:57,100 - Tell you in a minute.
1277 01:21:13,067 --> 01:21:17,167 - It doesn't look too good, we're losing height steadily.
1278 01:21:19,700 --> 01:21:21,533 - How's Curly?
1279 01:21:21,533 --> 01:21:24,467 - [Crew Member] Fairly comfortable.
1280 01:21:55,800 --> 01:21:57,967 (popping)
1281 01:22:05,400 --> 01:22:07,233 - [Crew Member] Dinghy, dinghy prepare for ditching.
1282 01:22:07,233 --> 01:22:08,100 We've only three minutes chaps,
1283 01:22:08,100 --> 01:22:09,600 (muffled) pack up.
1284 01:22:09,600 --> 01:22:11,067 - [Rear Gunner] Rear gunner to pilot.
1285 01:22:11,067 --> 01:22:11,700 - [Right Mid Upper] Right mid upper to pilot,
1286 01:22:11,700 --> 01:22:12,867 okay chief.
1287 01:22:12,867 --> 01:22:13,833 - [Wireless Op] Wireless op to pilot,
1288 01:22:13,833 --> 01:22:15,467 message received and understood.
1289 01:22:15,467 --> 01:22:17,700 - [Johnny] Navigator, get weaving and work out our position.
1290 01:22:17,700 --> 01:22:19,433 And for Pete sake get it right.
1291 01:22:19,433 --> 01:22:22,367 - Navigator to pilot, okay skipper.
1292 01:23:10,200 --> 01:23:12,567 - [Johnny] How's it going, Dave?
1293 01:23:12,567 --> 01:23:14,667 - Just finished, skipper.
1294 01:23:33,200 --> 01:23:36,467 (high-pitched beeping)
1295 01:24:05,400 --> 01:24:09,467 - My mother always said I had to get my feet wet.
1296 01:24:22,567 --> 01:24:25,900 - Navigator to pilot, surface wind 2-6-0-20,
1297 01:24:25,900 --> 01:24:27,200 2-6-0-20.
1298 01:24:27,200 --> 01:24:28,067 - Right.
1299 01:24:33,500 --> 01:24:36,067 Ditching stations, ditching stations.
1300 01:24:36,067 --> 01:24:38,867 (engine stalling)
1301 01:24:42,167 --> 01:24:45,400 (high-pitched beeping)
1302 01:25:08,067 --> 01:25:10,100 - [Johnny] Wireless op to ditching station.
1303 01:25:10,100 --> 01:25:13,833 - Okay skip, wireless op to ditching station.
1304 01:25:56,667 --> 01:25:58,267 - Hold tight fellows, here it comes.
1305 01:25:58,267 --> 01:26:00,067 - Brace for ditching!
1306 01:26:00,067 --> 01:26:01,767 - Brace for ditching!
1307 01:26:12,600 --> 01:26:14,867 (crashing)
1308 01:26:22,500 --> 01:26:26,433 (adventurous orchestral music)
1309 01:26:56,433 --> 01:26:57,833 - [Crew Member] Here get this, Pete.
1310 01:26:57,833 --> 01:26:59,267 - [Pete] Okay chap, I've got it.
1311 01:26:59,267 --> 01:27:00,500 - [Johnny] Get his arm, Angus.
1312 01:27:00,500 --> 01:27:03,167 - [Angus] Okay skipper, coming up.
1313 01:27:04,067 --> 01:27:05,067 - [Johnny] All right.
1314 01:27:05,067 --> 01:27:06,367 - [Crew Member] I've got him.
1315 01:27:06,367 --> 01:27:08,533 - [Crew Member] Get inside and hurry, chaps.
1316 01:27:08,533 --> 01:27:09,700 - [Crew Member] What do you got in there?
1317 01:27:09,700 --> 01:27:12,533 - [Crew Member] Here, here, over here.
1318 01:27:14,067 --> 01:27:15,800 - [Crew Member] Hurry up mates, this is going.
1319 01:27:15,800 --> 01:27:17,233 - [Crew Member] Hey, wait for me, fellas.
1320 01:27:17,233 --> 01:27:19,100 - [Crew Member] Come on boys, we'll all be (muffled).
1321 01:27:19,100 --> 01:27:19,933 - [Crew Member] Hey look out Angus!
1322 01:27:19,933 --> 01:27:21,367 (splashing)
1323 01:27:21,367 --> 01:27:22,600 - Grab that vest.
1324 01:27:22,600 --> 01:27:23,567 - [Crew Member] Use your hand, mateys.
1325 01:27:23,567 --> 01:27:24,400 - Got him?
1326 01:27:24,400 --> 01:27:25,333 Yeah, okay?
1327 01:27:26,600 --> 01:27:27,833 Cut him free, Dave.
1328 01:27:27,833 --> 01:27:29,233 - Okay, skip.
1329 01:27:29,233 --> 01:27:32,233 (suspenseful music)
1330 01:28:21,733 --> 01:28:23,800 - How you feeling, Curly?
1331 01:28:26,867 --> 01:28:28,400 - [Curly] Where are we?
1332 01:28:28,400 --> 01:28:32,200 - Well that's just it Curly boy, where the hell are we?
1333 01:28:32,200 --> 01:28:33,967 - Dave's got it all worked out, Curly.
1334 01:28:33,967 --> 01:28:35,900 Haven't you Dave?
1335 01:28:35,900 --> 01:28:37,633 - Yeah, sure.
1336 01:28:37,633 --> 01:28:39,100 I've changed it again, we're in exactly the same position
1337 01:28:39,100 --> 01:28:40,600 to about half a mile.
1338 01:28:40,600 --> 01:28:42,933 - Yeah see rescue chaps'll be here any minute now.
1339 01:28:42,933 --> 01:28:44,967 - Heck they'd better be, I've got a date with the AOC
1340 01:28:44,967 --> 01:28:46,733 tomorrow about my commission.
1341 01:28:46,733 --> 01:28:50,467 Air marshals get awful mad if you keep 'em waiting.
1342 01:28:50,467 --> 01:28:52,533 - Well that's one air marshal booked for the looney bin.
1343 01:28:52,533 --> 01:28:54,433 - Oh for god sake Angus shut up.
1344 01:28:54,433 --> 01:28:56,300 If you want to be gloomy go and talk to the fishes.
1345 01:28:56,300 --> 01:28:58,467 - All right, all right, can't you take a joke?
1346 01:28:58,467 --> 01:29:00,500 - No, not Scotch ones I can't.
1347 01:29:00,500 --> 01:29:01,733 - Now Dave, take a look at the (muffled) bag,
1348 01:29:01,733 --> 01:29:03,367 it doesn't seem to be leaving much of a trail.
1349 01:29:03,367 --> 01:29:04,433 - Yeah, okay.
1350 01:29:11,933 --> 01:29:13,467 - Well that's better.
1351 01:29:13,467 --> 01:29:15,100 You're suppose to be able to see that 10 miles away.
1352 01:29:15,100 --> 01:29:17,433 (whistling)
1353 01:29:30,300 --> 01:29:31,700 - [Crew Member] What's today, Tuesday?
1354 01:29:31,700 --> 01:29:33,800 - Aye, it should be, if we haven't drifted over
1355 01:29:33,800 --> 01:29:35,467 the international date line.
1356 01:29:35,467 --> 01:29:37,733 - Good lord, did someone say it was Tuesday?
1357 01:29:37,733 --> 01:29:39,267 I was suppose to be going on a gunnery leader's course
1358 01:29:39,267 --> 01:29:40,667 this afternoon.
1359 01:29:40,667 --> 01:29:43,067 - Relax bud, they won't start without you.
1360 01:29:43,067 --> 01:29:44,767 - [Crew Member] Well I hope they do.
1361 01:29:44,767 --> 01:29:47,433 - Tonight of all night's I've got me a red hot date.
1362 01:29:47,433 --> 01:29:48,633 - [Crew Member] Redhead?
1363 01:29:48,633 --> 01:29:50,600 - You bet, with a temper like a rattlesnake.
1364 01:29:50,600 --> 01:29:51,433 (group laughing)
1365 01:29:51,433 --> 01:29:52,700 I muff it this time,
1366 01:29:52,700 --> 01:29:54,600 our navigator'll have to do the explaining.
1367 01:29:54,600 --> 01:29:56,833 - Hear that, Dave?
1368 01:29:56,833 --> 01:29:58,467 - Sure.
1369 01:29:58,467 --> 01:30:00,400 - What about me, chaps?
1370 01:30:01,400 --> 01:30:03,267 I'm getting married on Thursday.
1371 01:30:03,267 --> 01:30:04,600 - Married? - You are?
1372 01:30:04,600 --> 01:30:05,467 - You're kidding. - Go on with you.
1373 01:30:05,467 --> 01:30:07,300 - Harry, that's serious.
1374 01:30:07,300 --> 01:30:08,133 - [Crew Member] You wouldn't be pulling our legs
1375 01:30:08,133 --> 01:30:09,067 by any chance?
1376 01:30:09,067 --> 01:30:11,600 - [Harry] No, cross my heart.
1377 01:30:11,600 --> 01:30:13,233 - Looks like the wee wifey's gonna be awful lonely
1378 01:30:13,233 --> 01:30:14,600 on her wedding night.
1379 01:30:14,600 --> 01:30:16,667 - [Harry] Shut up, Angus.
1380 01:30:20,167 --> 01:30:22,433 - I'm sorry, bub.
1381 01:30:22,433 --> 01:30:23,900 - Sorry, for what?
1382 01:30:23,900 --> 01:30:25,600 You can all come to my wedding feast,
1383 01:30:25,600 --> 01:30:27,600 if the rations hold out.
1384 01:30:34,200 --> 01:30:35,967 - Keep grinding on that radio, Pete.
1385 01:30:35,967 --> 01:30:38,800 - [Pete] Not much use without the cart ariel, skipper.
1386 01:30:38,800 --> 01:30:40,833 - Well keep on trying anyway, you never know.
1387 01:30:40,833 --> 01:30:42,500 - [Pete] Okay, skip.
1388 01:31:53,100 --> 01:31:56,067 - Stop grinding that machine, Pete.
1389 01:31:57,833 --> 01:32:00,267 (plane engine buzzing faintly)
1390 01:32:00,267 --> 01:32:01,233 - Is that a?
1391 01:32:14,067 --> 01:32:15,100 My god it is.
1392 01:32:21,067 --> 01:32:24,367 Quickly Angus, fire that flaring pistol.
1393 01:32:24,367 --> 01:32:27,367 (adventurous music)
1394 01:32:30,700 --> 01:32:33,300 (men cheering)
1395 01:32:48,267 --> 01:32:51,933 - [Crew Member] Hey Pete, they're signaling.
1396 01:32:55,167 --> 01:32:56,067 - Rescue
1397 01:32:57,067 --> 01:32:57,833 launch
1398 01:32:58,833 --> 01:32:59,667 here
1399 01:33:00,900 --> 01:33:02,533 in
1400 01:33:02,533 --> 01:33:03,367 two hours.
1401 01:33:04,500 --> 01:33:06,300 - That's the stuff, nice work chaps.
1402 01:33:06,300 --> 01:33:08,767 (men talking excitedly)
1403 01:33:08,767 --> 01:33:11,267 They're still signaling, Pete.
1404 01:33:14,067 --> 01:33:14,933 - Navigator
1405 01:33:15,933 --> 01:33:17,367 pretty
1406 01:33:17,367 --> 01:33:18,200 well
1407 01:33:19,500 --> 01:33:20,333 dead on
1408 01:33:21,700 --> 01:33:22,967 fix.
1409 01:33:22,967 --> 01:33:24,100 That's all skipper.
1410 01:33:24,100 --> 01:33:26,133 Good show, Dave.
1411 01:33:26,133 --> 01:33:27,333 - [Crew Member] Well done, Dave.
1412 01:33:27,333 --> 01:33:28,133 - Hey, it looks like we'll have to hang on to
1413 01:33:28,133 --> 01:33:29,733 this navigator, skipper.
1414 01:33:29,733 --> 01:33:32,133 Maybe (muffled) who were ditched in the Pacific.
1415 01:33:32,133 --> 01:33:34,467 - You miserable blat, you.
1416 01:33:34,467 --> 01:33:35,967 Nice navigating, Dave.
1417 01:33:35,967 --> 01:33:37,900 - Well that's all right, you got us down in one piece.
1418 01:33:37,900 --> 01:33:38,733 - The old firm, eh?
1419 01:33:38,733 --> 01:33:40,233 - Yeah, the old firm.
1420 01:33:40,233 --> 01:33:41,767 - Hey wait a moment.
1421 01:33:41,767 --> 01:33:43,067 What about me, don't I get any credit
1422 01:33:43,067 --> 01:33:45,367 for having helped train you both?
1423 01:33:45,367 --> 01:33:47,700 - Certainly not? - What for?
1424 01:33:49,400 --> 01:33:52,667 - Well you, you couple of ungrateful...
1425 01:33:54,067 --> 01:33:56,367 (exploding)
1426 01:33:57,900 --> 01:34:01,633 (uplifting orchestral music)
|
|